Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
off
the
wall,
she
think
I'm
evil,
no
time
for
people
Я
вне
правил,
ты
думаешь,
я
злодей,
нет
времени
на
людей
I
shoot,
until
I
reload,
so
calm
your
ego
Я
стреляю,
пока
не
перезаряжу,
так
что
уйми
своё
эго
You
fake,
I'm
bout
the
G
code,
move
on
the
D-low
Ты
фальшивка,
я
живу
по
кодексу
гангстера,
двигаюсь
по
району
I've
been
flexed
up,
you
just
watch
from
the
people
Я
выпендриваюсь,
а
ты
просто
смотришь
из
толпы
[?]
oou
its
whatever
though
[?]
оу,
да
мне
всё
равно
Pull
up
[?]
drops,
ouu
its
whatever
though
Выезжаю
[?]
капли,
оу,
да
мне
всё
равно
Your
life
a
flop,
ouu,
its
whatever
though
Твоя
жизнь
— провал,
оу,
да
мне
всё
равно
Its
whatever
though,
its
whatever
though,
its
whatever
though
Да
мне
всё
равно,
да
мне
всё
равно,
да
мне
всё
равно
Move,
like
a
smooth
criminal
Двигаюсь,
как
неуловимый
преступник
She
wanna
fuck,
send
a
text,
subliminal
Ты
хочешь
заняться
со
мной
любовью,
отправляешь
сообщение,
завуалированное
I
got
the
juice,
yeah
yeah,
I
got
the
juice
У
меня
есть
кураж,
да,
да,
у
меня
есть
кураж
Keep
it
lit
yeah,
thats
the
move
Держать
огонь,
да,
вот
так
надо
двигаться
I
keep
it
lit,
I
keep
the
fuse
Я
держу
огонь,
я
храню
запал
Ridin'
round,
I'm
with
my
goons
Катаюсь,
я
с
моими
головорезами
They
gon'
shoot
shoot,
If
I
tell
them
too
Они
будут
стрелять,
стрелять,
если
я
им
скажу
I
need
one,
I
need
two
like
ouu
yeah
Мне
нужна
одна,
мне
нужны
две,
как
оу,
да
I
need
one,
I
need
two
like
ouu
Мне
нужна
одна,
мне
нужны
две,
как
оу
Make
the
call,
I'll
be
there
in
a
few
Позвони,
я
буду
там
через
пару
минут
She
got
a
man
but,
what
he
gonna
do?
У
тебя
есть
парень,
но
что
он
сделает?
She
look
up
at
my
neck,
she
say
she
like
the
view
Ты
смотришь
на
мою
цепь,
говоришь,
тебе
нравится
вид
I'm
off
the
wall
Я
вне
правил
I'm
off
the
wall
(I'm
off
the
wall)
Я
вне
правил
(Я
вне
правил)
I'm
off
the
wall
Я
вне
правил
I'm
off
the
wall,
she
think
I'm
evil,
no
time
for
people
Я
вне
правил,
ты
думаешь,
я
злодей,
нет
времени
на
людей
I
shoot,
until
I
reload,
so
calm
your
ego
Я
стреляю,
пока
не
перезаряжу,
так
что
уйми
своё
эго
You
fake,
I'm
bout
the
G
code,
move
on
the
D-low
Ты
фальшивка,
я
живу
по
кодексу
гангстера,
двигаюсь
по
району
I've
been
flexed
up,
you
just
watch
from
the
people
Я
выпендриваюсь,
а
ты
просто
смотришь
из
толпы
[?]
oou
its
whatever
though
[?]
оу,
да
мне
всё
равно
[?]
drops,
ouu
its
whatever
though
[?]
капли,
оу,
да
мне
всё
равно
Your
life
a
flop,
ouu,
its
whatever
though
Твоя
жизнь
— провал,
оу,
да
мне
всё
равно
Its
whatever
though,
its
whatever
though,
its
whatever
though
Да
мне
всё
равно,
да
мне
всё
равно,
да
мне
всё
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.