NICKI NICOLE - 7 Lunas - перевод текста песни на английский

7 Lunas - NICKI NICOLEперевод на английский




7 Lunas
7 Moons
Olvido poco porque siempre mi sentido está
I forget very little because I still feel it
Voy recordando nuestro exilio a la eternidad
I remember all our time spent in eternity
El canto sabio de tu boca cuando va
The wise melody of your mouth when it flows
Yo no entiendo la realidad, solo pienso en volver atra'
I don't understand reality, I only think about going back
Que te tengo siempre en mente, no lo voy a cambiar
I always have you in mind, I won't change that
Porque realmente vos formaste algo en mi
Because you really built something in me
Que nadie más, nadie más, nadie más
That no one else, no one else, no one else
Y boy, no te olvido, no
And boy, I never forget you, no
Y es que no hay caso pa' este amor
And there's no case for this love
Yo voy escasa de dolor
I'm lacking in pain
Y encuentro, y encuentro
And I find, and I find
Me sacia saber que tus ojos hablan lo justo
It satisfies me to know that your eyes speak just enough
Y encuentro notorio que estas muy bien sin mi
And I find it obvious that you're doing very well without me
Pero no estoy bien sin ti
But I'm not well without you
Y hace siete lunas no te olvido
And it's been seven moons since I forgot you
Y hace siete lunas no te olvido
And it's been seven moons since I forgot you
No hay mañana que no te miro
There hasn't been a morning that I didn't look at you
Ya no se como seguir con esto, pero aún así sigo y voy
I don't know how to go on with this anymore, but somehow I still do
Y hace siete lunas no te olvido
And it's been seven moons since I forgot you
No hay mañana que no te miro
There hasn't been a morning that I didn't look at you
Ya no se como seguir con esto, pero aún así sigo y voy
I don't know how to go on with this anymore, but somehow I still do
Pasan los sueños entre los dos, pasa tanto
Dreams pass between the two of us, so much happens
Que ya no quiero llorar, no quiero más llanto
That I don't want to cry anymore, I don't want to cry anymore
Que solo te quería mirar de nuevo desde el balcon
That I only wanted to look at you again from the balcony
Y ver tu regreso, está tan lejos
And see your return, it's so far away
Que no te encuentro
That I can't find you
Me enerva el alma saber que no te tengo
It unnerves me to know that I don't have you
Y aún así te siento
And yet I still feel you
Y es que noto por dentro todo está muy denso, denso
And inside I notice that everything is very heavy, heavy
Y hace siete lunas no te olvido
And it's been seven moons since I forgot you
No hay mañana que no te miro, yo
There hasn't been a morning that I didn't look at you
Te juro que no se como sigo, hoy
I swear I don't know how I'm still going, today
Y hace siete lunas no te olvido
And it's been seven moons since I forgot you
No hay mañana que no te miro
There hasn't been a morning that I didn't look at you
Ya no se como seguir con esto, pero aun así sigo y voy
I don't know how to go on with this anymore, but somehow I still do
Y hace siete lunas no te olvido
And it's been seven moons since I forgot you
No hay mañana que no te miro
There hasn't been a morning that I didn't look at you
Ya no se como seguir con esto, pero aún así sigo y voy
I don't know how to go on with this anymore, but somehow I still do





Авторы: Mauro De Tommaso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.