Nicki Nicole - Darling - перевод текста песни на немецкий

Darling - NICKI NICOLEперевод на немецкий




Darling
Liebling
(A me gusta má' estar sola)
(Ich bin lieber allein)
(Darling, darling, darling)
(Liebling, Liebling, Liebling)
(Da-darling)
(Lieb-Liebling)
Oh, darling
Oh, Liebling
te fuiste y ahora todo está que arde
Du bist gegangen und jetzt brennt alles
No cómo no pensé en dejarte ante'
Ich weiß nicht, wie ich nicht daran gedacht habe, dich früher zu verlassen
Yo ya no soy para ti
Ich bin nichts mehr für dich
Oh, darling
Oh, Liebling
te fuiste y ahora todo está que arde
Du bist gegangen und jetzt brennt alles
No cómo no pensé en dejarte ante'
Ich weiß nicht, wie ich nicht daran gedacht habe, dich früher zu verlassen
Yo ya no soy para ti
Ich bin nichts mehr für dich
I feel good, no hay soul en tu zona
Ich fühle mich gut, es gibt keine Seele in deiner Gegend
Buscás aparentar, pero que te duele que esté sola
Du versuchst zu scheinen, aber ich weiß, dass es dich schmerzt, dass ich allein bin
Yo pensaba que era' mejor que todo eso, fuck you
Ich dachte, du wärst besser als all das, fick dich
Y no fallé y me dejé, yo perdí otra vez
Und ich habe nicht versagt und mich aufgegeben, ich habe wieder verloren
Siempre buscándote hasta más no poder
Habe dich immer gesucht, bis es nicht mehr ging
Y fue mala mía por no ser discreta
Und es war mein Fehler, nicht diskret zu sein
Pero me mataste, baby, con tu histeria
Aber du hast mich mit deiner Hysterie umgebracht, Baby
sabe' que yo por ti daba la vida
Du weißt, dass ich für dich mein Leben gegeben hätte
"Eres solamente mía", eso me decía', no fue así
"Du gehörst nur mir", das hast du mir gesagt, es war nicht so
Oh, darling
Oh, Liebling
te fuiste y ahora todo está que arde
Du bist gegangen und jetzt brennt alles
No cómo no pensé en dejarte ante'
Ich weiß nicht, wie ich nicht daran gedacht habe, dich früher zu verlassen
Yo ya no soy para ti
Ich bin nichts mehr für dich
Y no fui yo quien perdió la' oportunidade'
Und nicht ich habe die Gelegenheit verpasst
Lástima por ti, no está' en mi lista 'e prioridade'
Schade für dich, du stehst nicht auf meiner Prioritätenliste
Yo esperaba más de ti, eso es verdad-dad
Ich habe mehr von dir erwartet, das ist wahr
Pero no puedes darmelo, así que ya está
Aber du kannst es mir nicht geben, also ist es vorbei
Te perdiste a la gyal de tu life
Du hast das Mädel deines Lebens verloren
'Tás buscando, baby, y no hay
Du suchst, Baby, und es gibt keins
Yo no tengo más que darte
Ich habe dir nichts mehr zu geben
Pa', fuiste muy lie en la vida, don't cry
Du warst sehr unehrlich im Leben, weine nicht
Oh-oh-oh, darling
Oh-oh-oh, Liebling
te fuiste y ahora todo está que arde
Du bist gegangen und jetzt brennt alles
No cómo no pensé en dejarte ante'
Ich weiß nicht, wie ich nicht daran gedacht habe, dich früher zu verlassen
Yo ya no soy para ti (oh, darling)
Ich bin nichts mehr für dich (oh, Liebling)
A me gusta mejor sola
Ich bin lieber allein
Manejo yo mejor la' hora'
Ich bestimme meine Zeit besser
No necesito a nadie ahora
Ich brauche jetzt niemanden
Di pa' qué llama, dime por qué llora' (oh, darling)
Sag, warum rufst du an, sag mir, warum weinst du (oh, Liebling)
A me gusta mejor sola
Ich bin lieber allein
Me llama', baby, dime ahora
Du rufst mich an, Baby, sag mir jetzt
Qué es lo que tiene', ¿por qué llora?
Was hast du, warum weinst du?
Creo que esta niña no estaba tan loca
Ich glaube, dieses Mädchen war nicht so verrückt
Oah, súbelo
Oah, dreh auf
Y si me queda tiempo, papi, te lo doy
Und wenn ich Zeit habe, Baby, gebe ich sie dir
Yo no soy lo mismo que vo'
Ich bin nicht dasselbe wie du
Puedo con uno, papi, puedo hasta con do'
Ich kann mit einem, Baby, ich kann sogar mit zwei
Oh, darling (yo sin ti estoy mejor)
Oh, Liebling (ohne dich geht es mir besser)
Oh, darling (y sin está' peor)
Oh, Liebling (und dir ohne mich geht es schlechter)
Oh, darling (oh, darling)
Oh, Liebling (oh, Liebling)
Oh, darling, darling, darling
Oh, Liebling, Liebling, Liebling
Oh, darling
Oh, Liebling
Oh, darling
Oh, Liebling
Esperaba más de nosotros, darling
Ich habe mehr von uns erwartet, Liebling
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?





Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Nicole Denise Cucco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.