Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ganancia
de
estar
rota
Der
Gewinn
davon,
kaputt
zu
sein
Aprendí
tanto
en
la
derrota
Ich
lernte
so
viel
in
der
Niederlage
Valores
que
visten
mi
impronta
Werte,
die
meinen
Stil
prägen
Diferente
a
los
ojos
de
la
gente
Anders
in
den
Augen
der
Leute
Me
tienen
miedo
lo
que
inventan
Sie
fürchten
das,
was
sie
erfinden
Hablar
a
mi
espalda
no
renta
Hinter
meinem
Rücken
rumzuflüstern,
lohnt
sich
nicht
Los
veo
de
frente,
tiemblan
Ich
sehe
dich
an,
du
zitterst
Con
el
miedo
de
que
suelte
saliva
Mit
Angst,
dass
ich
Gift
spucke
Los
primeros
en
escupir
para
arriba
Du
spuckst
als
allererster
nach
oben
Son
ustedes,
falsos
odiadores
Du
bist
ein
falscher
Hasser
En
el
fondo
mis
fanes,
ja
Doch
heimlich
mein
Fan,
ach
ja
Sé
que
no
están
a
mi
altura
Ich
weiß,
du
bist
nicht
auf
meinem
Level
De
forma
segura
les
falta
cultura
Dir
fehlt
eindeutig
Bildung
Yo
soy
la
figura
que
desconfigura
toda
su
estructura
Ich
breche
deine
ganze
Struktur
auf
La
ganancia
de
estar
rota
Der
Gewinn
davon,
kaputt
zu
sein
Aprendí
tanto
en
la
derrota
Ich
lernte
so
viel
in
der
Niederlage
Valores
que
visten
mi
impronta
Werte,
die
meinen
Stil
prägen
Diferente
a
los
ojos
de
la
gente
Anders
in
den
Augen
der
Leute
Me
tienen
miedo
lo
que
inventan
Sie
fürchten
das,
was
sie
erfinden
Hablar
a
mi
espalda
no
renta
Hinter
meinem
Rücken
rumzuflüstern,
lohnt
sich
nicht
Los
veo
de
frente,
tiemblan
Ich
sehe
dich
an,
du
zitterst
Esta
mujer
en
nadie
confía
Diese
Frau
vertraut
keinem
Mann
Estoy
llena
de
sabiduría
Ich
bin
voller
Weisheit
Aprendí
que
el
tiempo
los
castiga
Die
Zeit
– ich
lernte,
sie
bestraft
dich
Y
que
esta
perra
los
intimida
Und
dass
diese
Schlampe
dir
Angst
macht
La
ganancia
de
estar
rota
Der
Gewinn
davon,
kaputt
zu
sein
Aprendí
tanto
en
la
derrota
Ich
lernte
so
viel
in
der
Niederlage
Valores
que
visten
mi
impronta
Werte,
die
meinen
Stil
prägen
Diferente
a
los
ojos
de
la
gente
Anders
in
den
Augen
der
Leute
Me
tienen
miedo
lo
que
inventan
Sie
fürchten
das,
was
sie
erfinden
Hablar
a
mi
espalda
no
renta
Hinter
meinem
Rücken
rumzuflüstern,
lohnt
sich
nicht
Los
veo
de
frente,
tiemblan
Ich
sehe
dich
an,
du
zitterst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Denise Cucco, Santiago Gabriel Ruiz, Nicolas Baran
Альбом
NAIKI
дата релиза
21-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.