Текст и перевод песни Nicki Nicole - Nobody Like Yo
Nobody Like Yo
Никто как я
No
hay
dos
como
yo
Нет
никого,
как
я
Tengo
el
estilo
agarrado,
no
quiero
perder
lo
que
tengo
en
la
mano
У
меня
есть
свой
стиль,
и
я
не
хочу
потерять
то,
что
у
меня
в
руках
Yo
tiro
sin
apuntar
y
acierto
porque
yo
sin
ganas
les
gano
Я
стреляю
не
целясь
и
попадаю,
потому
что
даже
без
желания
я
побеждаю
Ya
invertí
paz
y
tiempo
en
el
working
Я
уже
вложила
мир
и
время
в
работу
Pa
no
volver
a
beber
tu
veneno
Чтобы
больше
не
пить
твой
яд
No
tengo
ganas
de
verte
de
nuevo
У
меня
нет
желания
видеть
тебя
снова
Ya
no
me
sirve
comprar
con
tu
juego
Мне
больше
не
интересно
играть
в
твою
игру
Vivo
la
peli,
todo
están
feliz,
salí
de
ti,
ahora
estoy
ready
Живу
как
в
фильме,
все
счастливы,
я
избавилась
от
тебя,
теперь
я
готова
Estoy
buscando
lo
que
perdí,
una
nota
que
está
heavy
Я
ищу
то,
что
потеряла,
ноту,
которая
звучит
мощно
Tú,
tu
falta
de
actitud
Ты,
твоя
нехватка
характера
El
tiempo
lo
perdí
escapando
de
niños
como
tú
Я
потеряла
время,
убегая
от
мальчишек
вроде
тебя
Tú,
siempre
lo
mismo,
tú
Ты,
всё
время
одно
и
то
же,
ты
Sabiendo
que
soy
yo,
oh-oh-oh,
quien
vale
más
que
tú,
tú
Зная,
что
это
я,
о-о-о,
кто
стоит
больше,
чем
ты,
ты
Nadie
como
yo
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
как
я
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Nadie
como
yo
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
как
я
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Nadie
como
tú
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
как
ты
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Tengo
la
vida
de
estar
en
la
mira,
yo
look
de
revista
mantengo
Моя
жизнь
- быть
в
центре
внимания,
я
поддерживаю
образ
из
журнала
No
necesito
tener
que
mentir
para
tener
todo
lo
que
tengo
Мне
не
нужно
лгать,
чтобы
иметь
всё,
что
у
меня
есть
Por
mí,
por
los
míos,
yo
no
tengo
tiempo
pa
perder
en
lo
tuyo
Ради
себя,
ради
своих,
у
меня
нет
времени
тратить
его
на
тебя
Mientras
yo
estoy
en
mi
mambo,
sos
vos
el
que
sigue
hablando
Пока
я
занимаюсь
своими
делами,
это
ты
продолжаешь
говорить
Y
con
mis
copias
intentando
olvidarte
de
mí
И
с
моими
копиями,
пытаясь
забыть
меня
Shut
up,
se
te
subieron
los
humos,
y
hacía
falta
alguien
que
te
los
bajara
Заткнись,
ты
слишком
зазнался,
и
нужен
был
кто-то,
чтобы
спустить
тебя
с
небес
на
землю
Te
lo
dije
en
la
cara,
bajaste
la
mirada
Я
сказала
тебе
это
в
лицо,
ты
опустил
взгляд
No
voy
a
volver
atrás,
yo
no
me
vuelvo
a
dejar
Я
не
вернусь
назад,
я
больше
не
позволю
себе
этого
Y
es
que
todos
estos
niños
van
y
vienen,
y
a
mí
me
da
igual
И
дело
в
том,
что
все
эти
мальчишки
приходят
и
уходят,
а
мне
всё
равно
Tengo
el
estilo
agarrado,
no
quiero
perder
lo
que
tengo
en
la
mano
У
меня
есть
свой
стиль,
и
я
не
хочу
потерять
то,
что
у
меня
в
руках
Yo
tiro
sin
apuntar
y
acierto
porque
yo
sin
ganas
les
gano
Я
стреляю
не
целясь
и
попадаю,
потому
что
даже
без
желания
я
побеждаю
Ya
invertí
paz
y
tiempo
en
el
working
Я
уже
вложила
мир
и
время
в
работу
Pa
no
volver
a
beber
tu
veneno
Чтобы
больше
не
пить
твой
яд
Tú,
tu
falta
de
actitud
Ты,
твоя
нехватка
характера
El
tiempo
lo
perdí
escapando
de
niños
como
tú
Я
потеряла
время,
убегая
от
мальчишек
вроде
тебя
Tú,
siempre
lo
mismo,
tú
Ты,
всё
время
одно
и
то
же,
ты
Sabiendo
que
soy
yo,
oh-oh-oh,
quien
vale
más
que
tú,
tú
Зная,
что
это
я,
о-о-о,
кто
стоит
больше,
чем
ты,
ты
Nadie
como
yo
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
как
я
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Nadie
como
yo
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
как
я
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Nadie
como
tú
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
как
ты
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Yo,
yo,
yo
(nadie
como
yo,
no)
Я,
я,
я
(никто
как
я,
нет)
Nadie
como
yo
(sigue
buscando)
Никто
как
я
(продолжай
искать)
Nadie
como
tú
(nobody,
no-no-nobody
like
me)
Никто
как
ты
(nobody,
no-no-nobody
like
me)
Nadie
como
yo
Никто
как
я
Nadie
como
tú
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
как
ты
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres David Restrepo, Nicole Denise Cucco, Johan Esteban Espinosa, Santiago Gabriel Ruiz, Esteban Higuita Estrada, Daniel Oscar Ribba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.