Nicki Nicole - Ojos Verdes - перевод текста песни на немецкий

Ojos Verdes - NICKI NICOLEперевод на немецкий




Ojos Verdes
Grüne Augen
Yo que soñás con poder cambiar las cosas
Ich weiß, du träumst davon, die Dinge ändern zu können
Te arrepentís y te morís por verme
Bereust es und stirbst vor Sehnsucht, mich zu sehen
Pero, baby, no me duele más, se marchitaron las rosas
Aber Baby, es tut nicht mehr weh, die Rosen sind verwelkt
Suerte encontrándome en otros ojos verdes
Viel Glück, mich in anderen grünen Augen zu finden
Pero es que yo sacaba lo mejor de ti
Doch ich habe das Beste aus dir hervorgeholt
Y te diste cuenta el día que me fui
Und du hast es gemerkt, als ich ging
¿A quién vas a engañar, a quién le vas a mentir
Wen willst du belügen, wem willst du etwas vorspielen
Diciendo que no me extrañas?
Und sagen, dass du mich nicht vermisst?
que estás con otra, pero pensando en
Ich weiß, du bist mit einer anderen, denkst aber an mich
Y le das los besos que algún día te di
Und gibst ihr die Küsse, die ich dir einst gab
¿A quién vas a engañar, a quién le vas a mentir
Wen willst du belügen, wem willst du etwas vorspielen
Diciendo que no me extrañas?
Und sagen, dass du mich nicht vermisst?
Te vas a arrepentir
Du wirst es bereuen
(Ay, ay, ay, ay) cuando me veas por ahí
(Ay, ay, ay, ay) wenn du mich dort draußen siehst
(Ay, ay, ay, ay) vas a tener que fingir cuando me veas cara a cara
(Ay, ay, ay, ay) wirst du schauspielern müssen, wenn wir uns face to face sehen
que te molesta que cuando me llamas no hay respuesta
Ich weiß, es nervt dich, dass ich nicht ans Telefon gehe
Y que pa olvidarte no hizo falta alcohol ni fiesta
Und dass ich keinen Alkohol oder Partys brauchte, um dich zu vergessen
Te duele que pa seas pasado
Es schmerzt dich, dass du für mich Vergangenheit bist
Y que vos me pienses cada vez que con ella te acuestas
Und dass du an mich denkst, wenn du mit ihr schläfst
No te deseo lo mejor porque ya me perdiste
Ich wünsche dir nichts Gutes, denn du hast mich schon verloren
Pero que te vaya bien con lo que conseguiste
Aber viel Erfolg mit dem, was du erreicht hast
Ya te perdoné, pero no vuelvas
Ich habe dir verziehen, aber komm nicht zurück
A tu amor ya le cerré la puerta
Deiner Liebe habe ich die Tür geschlossen
Me dice la gente que te ves mal, no te hagas el inocente
Leute sagen, du siehst schlecht aus, tu nicht unschuldig
Suerte encontrándome en otros ojos verdes
Viel Glück, mich in anderen grünen Augen zu finden
Pero es que yo sacaba lo mejor de ti
Doch ich habe das Beste aus dir hervorgeholt
Y te diste cuenta el día que me fui
Und du hast es gemerkt, als ich ging
¿A quién vas a engañar, a quién le vas a mentir
Wen willst du belügen, wem willst du etwas vorspielen
Diciendo que no me extrañas?
Und sagen, dass du mich nicht vermisst?
que estás con otra, pero pensando en
Ich weiß, du bist mit einer anderen, denkst aber an mich
Y le das los besos que algún día te di
Und gibst ihr die Küsse, die ich dir einst gab
¿A quién vas a engañar, a quién le vas a mentir
Wen willst du belügen, wem willst du etwas vorspielen
Diciendo que no me extrañas?
Und sagen, dass du mich nicht vermisst?
Te vas a arrepentir
Du wirst es bereuen
(Ay, ay, ay, ay) cuando me veas por ahí
(Ay, ay, ay, ay) wenn du mich dort draußen siehst
(Ay, ay, ay, ay) vas a tener que fingir cuando me veas cara a cara
(Ay, ay, ay, ay) wirst du schauspielern müssen, wenn wir uns face to face sehen





Авторы: Edgar Ivan Barrera, Benjamin Falik, Santiago Gabriel Ruiz, Nicole Denise Cucco, Sara Schell, Daniel Melero, Jose Rodrigo Alberto Ottaviano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.