Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
soñás
con
poder
cambiar
las
cosas
Я
знаю,
ты
мечтаешь
изменить
всё
назад
Te
arrepentís
y
te
morís
por
verme
Ты
каешься,
скучаешь,
нытьё
— твоя
игра
Pero,
baby,
no
me
duele
más,
se
marchitaron
las
rosas
Но,
милый,
мне
не
больно,
увяли
те
цветы
Suerte
encontrándome
en
otros
ojos
verdes
Ищи
меня
в
чужих
зелёных
глазах,
ну
да
Pero
es
que
yo
sacaba
lo
mejor
de
ti
Я
в
тебе
раскрывала
всё
лучшее
Y
te
diste
cuenta
el
día
que
me
fui
Ты
понял,
только
после
«прощай»
¿A
quién
vas
a
engañar,
a
quién
le
vas
a
mentir
Кого
теперь
обманешь,
кому
врёшь
опять,
Diciendo
que
no
me
extrañas?
Что
не
скучаешь?
Sé
que
estás
con
otra,
pero
pensando
en
mí
Я
знаю:
ты
с
другой,
но
во
сне
только
я
Y
le
das
los
besos
que
algún
día
te
di
Ей
даришь
поцелуи
— они
ведь
не
твои
¿A
quién
vas
a
engañar,
a
quién
le
vas
a
mentir
Кого
теперь
обманешь,
кому
врёшь
опять,
Diciendo
que
no
me
extrañas?
Что
не
скучаешь?
Te
vas
a
arrepentir
Пожалеешь
всё
(Ay,
ay,
ay,
ay)
cuando
me
veas
por
ahí
(Ай,
ай,
ай,
ай)
встретишь
— и
сожжёт
(Ay,
ay,
ay,
ay)
vas
a
tener
que
fingir
cuando
me
veas
cara
a
cara
(Ай,
ай,
ай,
ай)
как
ты
скроешь
дрожь,
глядя
мне
в
лицо?
Sé
que
te
molesta
que
cuando
me
llamas
no
hay
respuesta
Знаю,
бесит,
что
на
звонки
твои
— тишина
Y
que
pa
olvidarte
no
hizo
falta
alcohol
ni
fiesta
Что
забыла
тебя
без
напитков,
без
дна
Te
duele
que
pa
mí
seas
pasado
Больно,
что
для
меня
ты
лишь
в
прошлом
Y
que
vos
me
pienses
cada
vez
que
con
ella
te
acuestas
А
с
ней
— вспоминаешь,
как
целовала
меня
No
te
deseo
lo
mejor
porque
ya
me
perdiste
Не
желаю
добра,
ты
уже
проиграл
Pero
que
te
vaya
bien
con
lo
que
conseguiste
Но
пусть
повезёт
с
тем,
что
выбрал
сам
Ya
te
perdoné,
pero
no
vuelvas
Я
простила,
но
не
стучи
A
tu
amor
ya
le
cerré
la
puerta
Сердцу
твоему
я
закрыла
дверь
Me
dice
la
gente
que
te
ves
mal,
no
te
hagas
el
inocente
Говорят,
ты
не
в
форме,
не
делай
вид
Suerte
encontrándome
en
otros
ojos
verdes
Ищи
меня
в
чужих
зелёных
глазах
Pero
es
que
yo
sacaba
lo
mejor
de
ti
Я
в
тебе
раскрывала
всё
лучшее
Y
te
diste
cuenta
el
día
que
me
fui
Ты
понял,
только
после
«прощай»
¿A
quién
vas
a
engañar,
a
quién
le
vas
a
mentir
Кого
теперь
обманешь,
кому
врёшь
опять,
Diciendo
que
no
me
extrañas?
Что
не
скучаешь?
Sé
que
estás
con
otra,
pero
pensando
en
mí
Я
знаю:
ты
с
другой,
но
во
сне
только
я
Y
le
das
los
besos
que
algún
día
te
di
Ей
даришь
поцелуи
— они
ведь
не
твои
¿A
quién
vas
a
engañar,
a
quién
le
vas
a
mentir
Кого
теперь
обманешь,
кому
врёшь
опять,
Diciendo
que
no
me
extrañas?
Что
не
скучаешь?
Te
vas
a
arrepentir
Пожалеешь
всё
(Ay,
ay,
ay,
ay)
cuando
me
veas
por
ahí
(Ай,
ай,
ай,
ай)
встретишь
— и
сожжёт
(Ay,
ay,
ay,
ay)
vas
a
tener
que
fingir
cuando
me
veas
cara
a
cara
(Ай,
ай,
ай,
ай)
как
ты
скроешь
дрожь,
глядя
мне
в
лицо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Ivan Barrera, Benjamin Falik, Santiago Gabriel Ruiz, Nicole Denise Cucco, Sara Schell, Daniel Melero, Jose Rodrigo Alberto Ottaviano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.