Текст и перевод песни Nicki Nicole - Parte de Mí - Tiny Desk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parte de Mí - Tiny Desk
Часть Меня - Tiny Desk
No
me
esperaba
esto,
lo
admito
Я
не
ожидала
этого,
признаюсь
No
esperaba
que
seas
como
yo
Не
ожидала,
что
ты
будешь
таким,
как
я
Hacía
tiempo
que
estaba
actuando
Долгое
время
я
притворялась
Por
no
sentirlo
así
como
hoy
Чтобы
не
чувствовать
так,
как
сегодня
Sé
que
no
es
fácil
verno'
de
nuevo
Знаю,
нелегко
увидеть
меня
снова
Pensarnos
tanto,
así
queremos
ser
Думать
друг
о
друге
так
сильно,
как
мы
хотим
Y
como
sea,
tú
sabes,
quiero
И
как
бы
то
ни
было,
ты
знаешь,
я
хочу
Pero
no
estoy
donde
Но
я
не
там,
где
La
noche
sе
vuelve
peor
Ночь
становится
хуже
Si
tú
no
еstás
conmigo,
dándome
calor
Если
ты
не
со
мной,
не
согреваешь
меня
Yo
ya
no
te
consigo,
donde
sea
que
voy
Я
больше
не
нахожу
тебя,
куда
бы
ни
шла
Toy
buscándote
igual
Всё
равно
ищу
тебя
Hace
tiempo
le
pido
consejo'
a
la
gente
Давно
прошу
совета
у
людей
Para
ser
mejor,
alguien
hasta
decente
Чтобы
стать
лучше,
кем-то
достойным
Pa
hacerte
mejor
a
ti
Чтобы
сделать
тебя
лучше
Y
que
lo
demá'
aquí
ya
sobra
И
чтобы
всё
остальное
здесь
было
лишним
Soy
parte
de
ti
Я
часть
тебя
Tú
parte
de
mí
Ты
часть
меня
Soy
parte
de
ti
Я
часть
тебя
¿Cuánto
tengo
que
esperar
para
que
vuelva'?
Сколько
мне
ждать
твоего
возвращения?
En
verdad
e'
que
no
quería
que
te
fuera'
Правда
в
том,
что
я
не
хотела,
чтобы
ты
уходил
Yo
esperaba
que
seamo'
diferente'
Я
надеялась,
что
мы
будем
другими
Encontrarno'
frente
a
frente,
a
pesar
de
que
duela
Встретимся
лицом
к
лицу,
несмотря
на
боль
¿Cómo
le
explico
la'
llamadas
a
la
noche?
Как
объяснить
ночные
звонки?
¿Cómo
te
siento
si
no
pueo
tenerte
aquí
conmigo?
Как
чувствовать
тебя,
если
не
могу
держать
тебя
рядом?
Si
tanto
vale
que
me
quieras,
obviamente
Если
так
важно,
чтобы
ты
любил
меня,
очевидно
Yo
no
puedo
hacer
más
na,
yo
Я
больше
ничего
не
могу
сделать,
я
Oh,
si
supiera'
cómo
esto
se
siente
О,
если
бы
ты
знал,
каково
это
Si
pudiera'
estar
aquí
para
verme
Если
бы
ты
мог
быть
здесь,
чтобы
увидеть
меня
Si
pudieras
encontrarte
conmigo
hoy
Если
бы
ты
мог
встретиться
со
мной
сегодня
Oh,
si
supiera'
cómo
esto
se
siente
О,
если
бы
ты
знал,
каково
это
Si
pudiera'
estar
aquí
para
verme
Если
бы
ты
мог
быть
здесь,
чтобы
увидеть
меня
Si
pudieras
encontrarte
conmigo
hoy
Если
бы
ты
мог
встретиться
со
мной
сегодня
Soy
parte
de
ti
Я
часть
тебя
Tú,
parte
de
mí
Ты
часть
меня
Soy
parte
de
ti
Я
часть
тебя
Oh,
y
es
que
yo
soy
О,
и
это
потому,
что
я
Y
es
que
yo
soy,
ueh
И
это
потому,
что
я,
уэ
Ah-ah-ah,
mm-mm-mm
А-а-а,
мм-мм-мм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Nahuel De Tommaso, Facundo Nahuel Yalve, Julio Reyes, Nicole Denise Cucco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.