Текст и перевод песни Nicki Nicole - Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele
ver
como
te
va',
como
te
lleva'
lo
que
te
di
It
hurts
to
see
how
you're
doing,
how
you're
taking
what
I
gave
you
El
antifa'
se
te
ve
desde
aquí
The
antifa'
can
be
seen
on
you
from
here
'Tás
intentando
dominar
y
dominarme
a
mí
You're
trying
to
dominate
and
dominate
me
Poquito
te
va
a
costar
It
won't
cost
you
much,
darling
Parece
joda
que
tú
quiera'
guerrear
It
seems
like
a
joke
that
you
want
to
fight
Con
alguien
que
a
tu
talla
no
está
With
someone
who's
not
your
size
Si
te
va',
llevate
todo,
todo,
que
yo
no
jodo,
jodo
If
you're
going,
take
everything,
everything,
'cause
I
don't
care,
darling
Pero
si
vuelve',
vuelve',
vamo'
a
darle
con
todo
But
if
you
come
back,
come
back,
we're
going
to
give
it
our
all
Solo
buscaba
ser
la
única
en
tu
templo
I
was
only
looking
to
be
the
only
one
in
your
temple
Había
tantas
que
hacían
fila
por
tener
al
niño
del
pueblo
There
were
so
many
who
were
lining
up
to
have
the
village
boy
Y
no
te
miento,
duele,
a
veces
pienso
en
la
noche
And
I'm
not
lying
to
you,
it
hurts,
sometimes
I
think
at
night
Que
se
lleva
todo
lo
que
dijiste
en
la
noche
That
he's
taking
everything
you
said
at
night
Tus
palabra'
son
como
el
viento
Your
words
are
like
the
wind
A
veces
dan
frío,
otra
veces
silencio
Sometimes
they're
cold,
sometimes
they're
silent
He
perdido
un
amor
I've
lost
a
love
Se
ha
lleva'o
el
color
del
sol
He's
taken
the
color
of
the
sun
Se
ha
apiadado
de
mí
He's
taken
pity
on
me
Me
ha
dejado
aquí
He's
left
me
here
Y
he
perdido
un
amor
And
I've
lost
a
love
Se
ha
llevado
hasta
el
sol
He's
taken
the
sun
away
Se
ha
apiadado
de
mí
He's
taken
pity
on
me
Ya
no
puedo
salir
de
aquí
I
can't
get
out
of
here
anymore
Y
sé
que
nada
es
eterno,
y
tal
ve'
And
I
know
that
nothing
lasts
forever,
maybe
La
vida
me
encuentre
otra
ve'
Life
will
find
me
again
Vagando
de
vuelta
en
tu
piel,
volviendo
al
Edén
Wandering
back
in
your
skin,
returning
to
Eden
Y
las
cosa'
que
te
dije'
se
las
lleva
lo
que
hice
And
the
things
that
I
told
you,
they're
being
taken
by
what
I
did
Espero
estés
acá
para
pedir
perdón
I
hope
you're
here
to
ask
for
forgiveness
Lo
malo
no
se
cura
olvidándolo
to'
The
bad
doesn't
go
away
by
forgetting
everything
Conté
la'
falla',
maté
a
lo'
malo'
I
counted
the
faults,
I
killed
the
bad
guys
Dejé
que
se
vaya
to'
lo
que
fue
el
daño
I
let
everything
that
was
the
damage
go
away
Apagué
la'
vela',
canté
para
el
cielo
y
olvidé
lo
que
eramo'
tú
y
yo
I
put
out
the
candles,
I
sang
for
the
sky,
and
I
forgot
what
you
and
I
were
Y
no
te
miento,
duele,
a
veces
pienso
en
la
noche
And
I'm
not
lying
to
you,
it
hurts,
sometimes
I
think
at
night
Que
se
lleva
todo
lo
que
dijiste
en
la
noche
That
he's
taking
everything
you
said
at
night
Tus
palabra'
son
como
el
viento
Your
words
are
like
the
wind
A
veces
dan
frío,
otra
veces
silencio
Sometimes
they're
cold,
sometimes
they're
silent
He
perdido
un
amor
I've
lost
a
love
Se
ha
lleva'o
el
color
del
sol
He's
taken
the
color
of
the
sun
Se
ha
apiadado
de
mí
He's
taken
pity
on
me
Me
ha
dejado
aquí
He's
left
me
here
Y
he
perdido
un
amor
And
I've
lost
a
love
Se
ha
llevado
hasta
el
sol
He's
taken
the
sun
away
Se
ha
apiadado
de
mí
He's
taken
pity
on
me
Ya
no
puedo
salir
de
aquí
I
can't
get
out
of
here
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Santiago Gabriel Ruiz, Mauro Nahuel De Tommaso, Nicole Denise Cucco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.