Текст и перевод песни NICKI NICOLE - Tras Vos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
son
las
luces,
no
sé
si
es
tu
mirada
Не
знаю,
дело
в
огнях,
не
знаю,
дело
в
твоём
взгляде
No
sé
si
es
el
brillo
de
tu
piel
Не
знаю,
дело
в
сиянии
твоей
кожи
Lo
que
me
hace
acobardar
Что
заставляет
меня
робеть
No
sé
cuanto
tiempo
tiene
que
pasar
Не
знаю,
сколько
времени
должно
пройти
Pa'
que
este
sentimiento
pueda
hacerse
ver
Чтобы
это
чувство
стало
видно
Es
que
voy
tras
vos
Просто
я
иду
за
тобой
Es
que
vos
sos
my
boy
(Sos
my
boy,
sos
my
boy)
Просто
ты
мой
мальчик
(Ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик)
Y
nada
lo
va
a
cambiar
И
ничто
этого
не
изменит
No
importa
lo
que
ocurrirá
(Lo
que
ocurrirá)
Неважно,
что
произойдёт
(Что
произойдёт)
Es
que
voy
tras
vos
Просто
я
иду
за
тобой
Es
que
vos
sos
my
boy
(Sos
my
boy,
sos
my
boy)
Просто
ты
мой
мальчик
(Ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик)
Y
nada
lo
va
a
cambiar
(Nada
lo
va
acambiar)
И
ничто
этого
не
изменит
(Ничто
этого
не
изменит)
No
importa
lo
que
ocurrirá
(Lo
que
ocurrirá)
Неважно,
что
произойдёт
(Что
произойдёт)
Baby,
¿por
qué
me
haces
esto?
Милый,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
¿Por
qué
te
escondes?
(Yo
detesto)
Почему
ты
прячешься?
(Я
ненавижу)
Cuando
tú,
no
estás
pa'
mí
Когда
тебя
нет
рядом
Y
cambia
de
parecer
que
no
puedo
creer
И
ты
меняешь
своё
мнение,
я
не
могу
поверить
Que
estés
tan
loco
Что
ты
такой
безумный
Te
juro
que
yo
no
entiendo
Клянусь,
я
не
понимаю
Me
hace
muy
mal
al
coco
Это
сводит
меня
с
ума
Y
te
sigo
queriendo
И
я
продолжаю
любить
тебя
Y
no
me
importa
la
rivalidad
И
мне
всё
равно
на
соперничество
Que
tengamos,
si
mañana
no
me
importa
na'
Между
нами,
если
завтра
мне
будет
всё
равно
Que
si
pasan
los
meses,
días
yo
voy
a
estar
Что
если
пройдут
месяцы,
дни,
я
буду
рядом
Porque
te
quiero
de
verdad,
nada
lo
va
a
cambiar
Потому
что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
ничто
этого
не
изменит
Y
es
que
con
tu
mirar
И
всё
дело
в
твоём
взгляде
Y
yo
con
mi
adorar
А
я
тебя
обожаю
Baby,
no
hay
nadie
má'
Милый,
больше
никого
нет
Que
esté
en
mi
mente
ya
В
моих
мыслях
Es
que
voy
tras
vos
Просто
я
иду
за
тобой
Es
que
vos
sos
my
boy
(Sos
my
boy,
sos
my
boy)
Просто
ты
мой
мальчик
(Ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик)
Y
nada
lo
va
a
cambiar
И
ничто
этого
не
изменит
No
importa
lo
que
ocurrirá
(Lo
que
ocurrirá)
Неважно,
что
произойдёт
(Что
произойдёт)
Es
que
voy
tras
vos
Просто
я
иду
за
тобой
Es
que
vos
sos
my
boy
(Sos
my
boy,
sos
my
boy)
Просто
ты
мой
мальчик
(Ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик)
Y
nada
lo
va
a
cambiar
И
ничто
этого
не
изменит
No
importa
lo
que
ocurrirá
(Lo
que
ocurrirá)
Неважно,
что
произойдёт
(Что
произойдёт)
Y
nada
lo
va
a
cambiar
И
ничто
этого
не
изменит
Y
nada
lo
va
a
cambiar
И
ничто
этого
не
изменит
No
importa
lo
que
ocurrirá
Неважно,
что
произойдёт
No
importa
lo
que
ocurrirá
Неважно,
что
произойдёт
Es
que
voy
tras
vos
Просто
я
иду
за
тобой
Es
que
vos
sos
my
boy
Просто
ты
мой
мальчик
Y
nada
lo
va
a
cambiar
И
ничто
этого
не
изменит
No
importa
lo
que
ocurrirá
Неважно,
что
произойдёт
Y
es
que
voy
tras
vos
Просто
я
иду
за
тобой
Es
que
vos
sos
my
boy
Просто
ты
мой
мальчик
Y
nada
lo
va
a
cambiar
И
ничто
этого
не
изменит
No
importa
lo
que
ocurrirá
Неважно,
что
произойдёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro De Tommaso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.