Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuyo (Cover) - una que quise hacer
Tuyo (Cover) - eine, die ich machen wollte
Soy
el
fuego
que
arde
tu
piel
Ich
bin
das
Feuer,
das
deine
Haut
verbrennt
Soy
el
agua
que
mata
tu
sed
Ich
bin
das
Wasser,
das
deinen
Durst
stillt
El
castillo,
la
torre
yo
soy
Die
Burg,
der
Turm,
das
bin
ich
La
espada
que
guarda
el
caudal
Das
Schwert,
das
den
Strom
bewacht
Tú,
el
aire
que
respiro
yo
Du,
die
Luft,
die
ich
atme
Y
la
luz
de
la
luna
en
el
mar
Und
das
Mondlicht
auf
dem
Meer
La
garganta
que
ansío
mojar
Die
Kehle,
die
ich
zu
befeuchten
ersehne
Que
temo
ahogar
de
amor
Die
ich
fürchte,
an
Liebe
zu
ersticken
Y
cuáles
deseos
me
vas
a
dar,
oh
Und
welche
Wünsche
wirst
du
mir
erfüllen,
oh
Mi
tesoro
basta
con
mirar
lo
Mein
Schatz,
es
genügt
ihn
anzuschauen
Y
tuyo
será
Und
dein
wird
es
sein
Y
tuyo
será
Und
dein
wird
es
sein
Y
no
me
molesta
Und
es
stört
mich
nicht
Si
tu
eres
mi
vida
Wenn
du
mein
Leben
bist
Lo
que
más
me
jode
Was
mich
am
meisten
ankotzt
Es
que
no
se
repita
Ist,
dass
es
sich
nicht
wiederholt
Si
quieres
tu
y
yo
Wenn
du
willst,
du
und
ich
Hasta
siempre
serás...
Bis
in
alle
Ewigkeit
wirst
du...
Tú,
el
aire
que
respiro
yo
Du,
die
Luft,
die
ich
atme
Y
la
luz
de
la
luna
en
el
mar
Und
das
Mondlicht
auf
dem
Meer
La
garganta
que
ansío
mojar
Die
Kehle,
die
ich
zu
befeuchten
ersehne
Que
temo
ahogar
de
amor
Die
ich
fürchte,
an
Liebe
zu
ersticken
Y
cuáles
deseos
me
vas
a
dar,
oh
Und
welche
Wünsche
wirst
du
mir
erfüllen,
oh
Mi
tesoro
basta
con
mirar
lo
Mein
Schatz,
es
genügt
ihn
anzuschauen
Y
tuyo
será
Und
dein
wird
es
sein
Y
tuyo
será
Und
dein
wird
es
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Alvarado, Santiago Ruiz "tatool", Nicki Nicole, Rodrigo Amarante
Альбом
ALMA
дата релиза
18-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.