Текст и перевод песни Nicola Arigliano - Bombolo
Era
il
più
ammirato
nei
saloni
He
was
the
most
admired
in
the
halls
Per
le
strane
dimensioni
For
his
strange
dimensions
Si
credeva
l'uomo
più
elegante
He
believed
himself
to
be
the
most
elegant
man
Più
galante,
nel
suo
dir
More
gallant,
in
his
way
of
speaking
Sempre
tutto
quanto
impomatato
Always
all
pomaded
Ricercato
nel
vestir
Refined
in
his
dressing
E
portava
un
abito
a
quadretti
And
he
wore
a
checkered
suit
I
baffetti
di
Charlot
The
mustache
of
Charlie
Chaplin
Era
alto
così,
era
grosso
così
He
was
so
tall,
he
was
so
stout
Lo
chiamavan
Bombolo
They
called
him
chubby
Si
provò
di
ballar,
cominciò
a
traballar
He
tried
to
dance,
began
to
wobble
Fece
un
capitombolo
He
did
a
tumbling
Ruzzolò
di
qua,
rimbalzò
di
là
He
rolled
here,
he
bounced
there
Come
fa
una
palla
Like
a
ball
Per
destin
fatal,
cadde
in
un
canal
By
fatal
destiny,
he
fell
into
a
canal
Ma
rimase
a
galla
But
he
stayed
afloat
Pei
suoi
piccoli
piè,
pel
suo
grande
gilet
For
his
small
feet,
for
his
big
waistcoat
Lo
chiamavan
Bombolo
They
called
him
chubby
E
pensavano:
"Ahimè
Chissà
mai
cosa
c'è
And
they
thought:
"Alas!
Who
knows
what's
underneath
Sotto
quel
gilet?"
That
waistcoat?"
Poi
ne
combinò
da
sbalordire
Then
he
did
something
to
stun
Quando
volle
dimagrire
When
he
wanted
to
lose
weight
Un
dottor
gli
ordinò
per
cura
A
doctor
ordered
him
for
a
cure
Acqua
pura,
niente
più
Pure
water,
nothing
more
Lui
per
far
la
cura
più
intensiva
He
swallowed
it
all
day
long
Ne
inghiottiva
tutto
il
dì
To
make
the
cure
more
intensive
E
così
nel
mentre
si
curava
And
so
while
he
was
curing
himself
Si
gonfiava
sempre
più
He
became
more
and
more
bloated
Era
alto
così
He
was
so
tall
Era
grosso
così
He
was
so
stout
Lo
chiamavan
Bombolo
They
called
him
chubby
Si
provò
di
ballar
He
tried
to
dance
Cominciò
a
traballar
Began
to
wobble
Fece
un
capitombolo
He
did
a
tumbling
Ruzzolò
di
qua
He
rolled
here
Rimbalzò
di
là
He
bounced
there
Come
fa
una
palla
Like
a
ball
Per
destin
fatal
By
fatal
destiny
Cadde
in
un
canal
He
fell
into
a
canal
Ma
rimase
a
galla
But
he
stayed
afloat
Pei
suoi
piccoli
piè
For
his
small
feet
Pel
suo
grande
gilet
For
his
big
waistcoat
Lo
chiamavan
Bombolo
They
called
him
chubby
E
pensavano:
"Ahimè
And
they
thought:
"Alas!
Chissà
mai
cosa
c'è
Who
knows
what's
underneath
Sotto
a
quel
gilet"
that
vest"
Era
alto
così
He
was
so
tall
E
chi
era?...
Bombolo!
And
who
was
he?...
Chubby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marf, Mascheroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.