Nicola Arigliano - Buonasera Signorina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicola Arigliano - Buonasera Signorina




Buonasera Signorina
Добрый вечер, синьорина
Buonasera, signorina, buonasera
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер,
Come è bello in pace a Napoli sognar
Как прекрасно в Неаполе мечтать в тишине,
Mentre il cielo sembra dire "Buonasera"
Пока небо, словно, шепчет: "Добрый вечер",
La vecchia luna che sul Mediterraneo appar
И старая луна над Средиземным морем встает.
Ogni giorno c'incontriamo camminando
Каждый день мы встречаемся, гуляя,
Dove par che la montagna scenda in mar
Там, где горы, кажется, спускаются в море,
Quante cose abbiamo detto sospirando
Сколько слов мы сказали, тихо вздыхая,
In quest'angolo più bello del mondo
В этом прекраснейшем уголке мира,
Quante volte ho sussurrato, "Amor, io t'amo!"
Сколько раз я шептал: "Любимая, я тебя люблю!"
Buonasera, signorina
Добрый вечер, синьорина,
Kiss me goodnight
Поцелуй меня на ночь.
Buonasera, signorina, buonasera
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер,
Come è bello in pace a Napoli sognar
Как прекрасно в Неаполе мечтать в тишине,
Mentre il cielo sembra dire "Buonasera"
Пока небо, словно, шепчет: "Добрый вечер",
La vecchia luna che sul Mediterraneo appar
И старая луна над Средиземным морем встает.
Ogni giorno c'incontriamo camminando
Каждый день мы встречаемся, гуляя,
Dove par che la montagna scenda in mar
Там, где горы, кажется, спускаются в море,
Quante cose abbiamo detto sospirando
Сколько слов мы сказали, тихо вздыхая,
In quest'angolo più bello del mondo
В этом прекраснейшем уголке мира,
Quante volte ho sussurrato, "Amor, io t'amo!"
Сколько раз я шептал: "Любимая, я тебя люблю!"
Buonasera, signorina
Добрый вечер, синьорина,
Kiss me goodnight
Поцелуй меня на ночь.
Buonasera, signorina
Добрый вечер, синьорина,
Kiss me goodnight
Поцелуй меня на ночь.





Авторы: C. Sigman, P. De Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.