Текст и перевод песни Nicola Arigliano - Carina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carina,
diventi
tutti
i
giorni
più
carina
Милая,
ты
с
каждым
днем
все
милее,
Ma
in
fondo
resti
sempre
una
bambina
Но
в
глубине
души
ты
все
еще
ребенок,
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor
Который
не
знает
сладкой
игры
любви.
Graziosa,
nessuna
donna
al
mondo
è
più
graziosa
Прелестная,
нет
женщины
на
свете
прелестнее,
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Ведь
твои
прелестные
губки,
Se
vuole
un
bacio
non
ha
il
coraggio
di
mentir
Если
хотят
поцелуя,
не
смеют
лгать.
Carina
(Carina),
allegra
e
spensierata
sei
carina
(Carina)
Милая
(Милая),
веселая
и
беззаботная,
ты
милая
(Милая),
Ma
con
il
broncio
sembri
ancor
più
bella
Но
с
надутыми
губками
ты
кажешься
еще
прекраснее.
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
Ты
– звезда,
которой
не
хватает
на
небе.
Perché
carina,
carina,
carina
sei
tu
Потому
что
милая,
милая,
милая
– это
ты.
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
più
Симпатичная
и
сладкая
с
каждым
днем
все
больше.
E
col
tuo
candore,
carina
tu
sei
fatta
per
amar
И
со
своей
чистотой,
милая,
ты
создана
для
любви.
Carina,
diventi
tutti
i
giorni
più
carina
Милая,
ты
с
каждым
днем
все
милее,
Ma
in
fondo
resti
sempre
una
bambina
Но
в
глубине
души
ты
все
еще
ребенок,
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor
Который
не
знает
сладкой
игры
любви.
Graziosa,
nessuna
donna
al
mondo
è
più
graziosa
Прелестная,
нет
женщины
на
свете
прелестнее,
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Ведь
твои
прелестные
губки,
Se
vuole
un
bacio
non
ha
il
coraggio
di
mentir
Если
хотят
поцелуя,
не
смеют
лгать.
Carina
(Carina),
allegra
e
spensierata
sei
carina
(Carina)
Милая
(Милая),
веселая
и
беззаботная,
ты
милая
(Милая),
Ma
con
il
broncio
sembri
ancor
più
bella
Но
с
надутыми
губками
ты
кажешься
еще
прекраснее.
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
Ты
– звезда,
которой
не
хватает
на
небе.
Perché
carina,
carina,
carina
sei
tu
Потому
что
милая,
милая,
милая
– это
ты.
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
più
Симпатичная
и
сладкая
с
каждым
днем
все
больше.
E
col
tuo
candore
carina
tu
sei
fatta
per
me
И
со
своей
чистотой,
милая,
ты
создана
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Testa, Corrado Lojacono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.