Nicola Arigliano - È quasi l'alba - перевод текста песни на немецкий

È quasi l'alba - Nicola Ariglianoперевод на немецкий




È quasi l'alba
Es ist fast Morgen
[Parlato]
[Gesprochen]
Ah... quasi l'alba"... esagera un po' questa qui
Ah... "Es ist fast Morgen"... sie übertreibt ein bisschen damit
È quasi l'alba
Es ist fast Morgen
Ma non te ne andare
Aber geh nicht weg
Tante cose ancora... troverò
So viele Dinge noch... werde ich finden
Da raccontare a te
Dir zu erzählen
Non è più buio
Es ist nicht mehr dunkel
Vedo il tuo profilo
Ich sehe dein Profil
Mentre ad occhi aperti
Während mit offenen Augen
Tu non sai che guardo te
Du weißt nicht, dass ich dich ansehe
È l'ora del silenzio
Es ist die Stunde der Stille
Ed io accompagno te
Und ich begleite dich
Per grandi strade vuote
Durch große leere Straßen
Tu sei vicino a me
Du bist nahe bei mir
È quasi l'alba
Es ist fast Morgen
Ma non te ne andare
Aber geh nicht weg
Un istante ancora
Einen Augenblick noch
Sogna con me
Träume mit mir
[Parlato]
[Gesprochen]
quasi l'alba"
"Es ist fast Morgen"
Grazie, grazie
Danke, danke
No! Questi qua
Nein! Die hier
Questa piaceva a mia nonna veramente, eh
Die hier mochte meine Großmutter wirklich, eh
Poverina non c'è più
Die Arme ist nicht mehr da
Perché era nata un po' di tempo fa
Weil sie vor einiger Zeit geboren wurde
E quindi...
Und deshalb...
È vero che c'è quello?
Ist das wahr mit dem da?
Ecco, sì, quello lo facciamo in TV
Genau, ja, das machen wir im Fernsehen
Dixieland come disse...
Dixieland wie gesagt...





Авторы: de ponti, calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.