Текст и перевод песни Nicola Arigliano - Lodovico
Fra
tanti
amici
miei
ci
sta
un
amico
Among
my
many
friends
there
is
a
friend
E
ve
lo
dico
And
I'll
tell
you
Che
degli
amici
è
l'araba
fenice
Who,
of
friends,
is
the
phoenix
Che
fa
felice
Who
makes
you
happy
Domandagli
un
favor,
te
ne
fa
due
Ask
him
for
a
favor,
he'll
do
you
two
Gli
cerchi
mille
lire,
You
ask
him
for
a
thousand
lire,
E
se
gli
chiedi
il
naso
non
si
sbaglia
And
if
you
ask
him
for
his
nose,
he
won't
make
a
mistake
Lui
se
lo
taglia
He'll
cut
it
off
E
te
lo
dà
And
give
it
to
you
Lodovico
sei
proprio
un
vero
amico
Lodovico,
you
are
truly
a
real
friend
Di
stampo
antico
Of
the
old
type
Non
sai
dir
no!
You
don't
know
how
to
say
no!
Lodovico
sei
dolce
come
un
fico
Lodovico,
you
are
as
sweet
as
a
fig
Più
caro
amico
Dearest
friend
Mi
daresti
se
lo
voglio:
Would
you
give
me
if
I
wanted:
L'orologio
e
il
portafoglio
The
watch
and
the
wallet
E
il
vestito
col
cappello
And
the
dress
with
the
hat
Con
l'ombrello
e
tua
sorella
With
the
umbrella
and
your
sister
Lodovico
sei
dolce
come
un
fico
Lodovico,
you
are
as
sweet
as
a
fig
Più
caro
amico
Dearest
friend
Aveva
una
ragazza,
Lodovico
Lodovico
had
a
girlfriend
Un
quadro
antico
An
old
painting
Siccome
mi
piaceva
tanto
gliela
chiesi
Since
I
liked
it
so
much
I
asked
him
for
it
Dopo
pochi
mesi
After
a
few
months
Restammo
intesi
We
came
to
an
agreement
Ma
quando
la
ragazza
un
certo
giorno
But
when
the
girl
one
day
Con
un
bambino
biondo
fe'
ritorno
Returned
with
a
blond
child
Io
dissi
a
Lodovico
"Amico
mio
I
said
to
Lodovico
"My
friend
Sei
tu
il
papà"
You're
the
father"
Lodovico
sei
proprio
un
vero
amico
Lodovico,
you
are
truly
a
real
friend
Di
stampo
antico
Of
the
old
type
Non
sai
dir
no!
You
don't
know
how
to
say
no!
Lodovico
sei
dolce
come
un
fico
Lodovico,
you
are
as
sweet
as
a
fig
Più
caro
amico
Dearest
friend
Mi
daresti
se
lo
voglio:
Would
you
give
me
if
I
wanted:
L'orologio
e
il
portafoglio
The
watch
and
the
wallet
E
il
vestito
col
cappello
And
the
dress
with
the
hat
Con
l'ombrello
e
tua
sorella
With
the
umbrella
and
your
sister
Lodovico
sei
dolce
come
un
fico
Lodovico,
you
are
as
sweet
as
a
fig
Più
caro
amico
Dearest
friend
Di
te
non
ho...
I
have
none...
Lodovico
sei
proprio
un
pro-fico!
Lodovico,
you
are
truly
a
pro-fig!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ramo, mascheroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.