Nicola Arigliano - Permette signorina - перевод текста песни на немецкий

Permette signorina - Nicola Ariglianoперевод на немецкий




Permette signorina
Erlauben Sie, Fräulein
Permettete, signorina
Erlauben Sie, Fräulein,
Vi dispiace se vi chiedo di ballar?
stört es Sie, wenn ich Sie zum Tanz bitte?
Non c'è bimba più carina
Es gibt kein hübscheres Mädchen,
Che mi possa questa sera far sognar
das mich diese Nacht träumen lässt.
Siamo stretti tra la folla
Wir sind eng in der Menge,
Come batte il vostro cuore sul mio cuor
wie Ihr Herz an meinem schlägt.
C'è la luna sul mar, è un invito a passeggiar
Der Mond über dem Meer lädt zum Spazieren ein,
Non mi dite di no
sagen Sie nicht nein.
Permettete, signorina
Erlauben Sie, Fräulein,
Vi do il braccio, ma voi datemi del tu
ich biete den Arm, doch sagen Sie „du“.
Ogni passo ci avvicina
Jeder Schritt bringt uns näher,
Ogni passo m'innamoro sempre più
jeder Schritt macht mich verliebter.
Dammi un bacio, signorina
Gib mir einen Kuss, Fräulein,
Solo un bacio io ti chiedo e nulla più
nur einen Kuss bitte ich, nichts mehr.
Ci vedremo domattina
Wir sehen uns morgen früh,
Quando il sole avrà disciolto tutto il blu
wenn die Sonne all das Blau vertreibt.
Ma stanotte nei miei sogni
Doch heute Nacht in meinen Träumen,
Quante volte tra le braccia ti terrò
wie oft werde ich dich in den Armen halten?
O mia bella signorina, baciami ancor
Oh, mein schönes Fräulein, küss mich noch einmal,
Ma dammi, dammi un bacio, un lungo bacio
doch gib mir, gib mir einen Kuss, einen langen Kuss.
E ciao, ciao, ciao, amor
Und tschüss, tschüss, tschüss, mein Liebling.





Авторы: Previde Massara, Giuseppe Pallavicini, Vito Salerno, Nicola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.