Nicola Arigliano - She's Funny That Way - перевод текста песни на немецкий

She's Funny That Way - Nicola Ariglianoперевод на немецкий




She's Funny That Way
Sie ist auf diese Art komisch
I'm not much to look at, nothin' to see
Ich bin nicht viel anzusehen, nichts Besonderes
Just glad I'm livin' and lucky to be
Einfach froh, am Leben zu sein und Glück zu haben
I got a woman, crazy for me
Ich habe eine Frau, verrückt nach mir
She's funny that way
Sie ist auf diese Art komisch
I can't save a dollar, ain't worth a cent
Ich kann keinen Dollar sparen, bin keinen Cent wert
She doesn't holler, she'd live in a tent
Sie schimpft nicht, sie würde in einem Zelt leben
I got a someone, crazy for me
Ich habe jemanden, verrückt nach mir
She's funny that way
Sie ist auf diese Art komisch
Though she'd love to work and slave for me every day
Obwohl sie es lieben würde, jeden Tag für mich zu arbeiten und zu schuften
She'd be so much better off if I went away
Es ginge ihr so viel besser, wenn ich wegginge
But why should I leave her, why should I go?
Aber warum sollte ich sie verlassen, warum sollte ich gehen?
She'd be unhappy without me, I know
Sie wäre unglücklich ohne mich, das weiß ich
I got a someone, crazy for me
Ich habe jemanden, verrückt nach mir
She's funny that way
Sie ist auf diese Art komisch
I'm not much to look at, nothin' to see
Ich bin nicht viel anzusehen, nichts Besonderes
Just glad I'm livin' and lucky to be
Einfach froh, am Leben zu sein und Glück zu haben
I got a someone, crazy for me
Ich habe jemanden, verrückt nach mir
She's funny that way
Sie ist auf diese Art komisch
I can't save a dollar, ain't worth a cent
Ich kann keinen Dollar sparen, bin keinen Cent wert
She doesn't holler, she'd live in a tent
Sie schimpft nicht, sie würde in einem Zelt leben
I got a woman, crazy for me
Ich habe eine Frau, verrückt nach mir
She's funny that way
Sie ist auf diese Art komisch
Though she'd love to work and slave for me every day
Obwohl sie es lieben würde, jeden Tag für mich zu arbeiten und zu schuften
She'd be so much better off if I went away
Es ginge ihr so viel besser, wenn ich wegginge
But why should I leave her, why should I go?
Aber warum sollte ich sie verlassen, warum sollte ich gehen?
She'd be unhappy without me, I know
Sie wäre unglücklich ohne mich, das weiß ich
I got a someone, crazy for me
Ich habe jemanden, verrückt nach mir
She's funny that way
Sie ist auf diese Art komisch
That way!
Auf diese Art!





Авторы: Richard Whiting, Neil Moret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.