Текст и перевод песни Nicola Arigliano - Sixteen Tons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Tons
Шестнадцать тонн
Some
people
say
a
man
is
made
out
of
mud
Говорят,
что
человек
создан
из
грязи,
A
poor
man's
made
out
of
muscle
and
blood
А
бедняк
— из
крови
и
мышц,
моя
дорогая.
Muscle
and
blood,
skin
and
bones...
Мышцы
и
кровь,
кожа
да
кости…
A
mind
that's
weak
and
a
back
that's
strong
Разум
слаб,
а
спина
крепка.
You
load
sixteen
tons
and
what
do
you
get?
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
На
день
старше
стал,
да
в
долгах
по
уши.
St.
Peter,
don't
you
call
me,
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
идти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— лавке
нашей.
I
was
born
one
mornin'
and
the
sun
didn't
shine
Я
родился
утром
одним,
солнце
не
светило,
I
picked
up
my
shovel
and
I
walked
to
the
mine
Взял
лопату
в
руки
и
пошёл
в
шахту,
милая.
I
loaded
sixteen
tons
of
number
nine
coal
and
Погрузил
шестнадцать
тонн
угля
номер
девять,
The
straw
boss
said,
"well
bless
my
soul!"
А
бригадир
сказал:
«Ну
и
ну,
не
может
быть!»
...you
loaded...
…погрузил…
You
load
sixteen
tons,
and
what
do
you
get?
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
На
день
старше
стал,
да
в
долгах
по
уши.
St.
Peter,
don't
you
call
me,
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
идти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— лавке
нашей.
I
was
born
one
mornin'
it
was
drizzlin'
rain
Я
родился
утром
одним,
моросил
дождь,
Fightin'
and
trouble
are
my
middle
name
Драки
и
беды
— моё
второе
имя,
пойми.
I
was
raised
in
a
cane-brake
by
an
old
mama
lion
Вырос
я
в
зарослях
тростника,
меня
львица
растила,
Can't
no
high-toned
woman
make
me
walk
no
line
Никакая
знатная
дама
не
заставит
меня
плясать
под
её
дудку.
You
load
sixteen
tons,
and
what
do
you
get?
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
На
день
старше
стал,
да
в
долгах
по
уши.
St.
Peter,
don't
you
call
me,
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
идти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— лавке
нашей.
If
you
see
me
comin',
better
step
aside
Если
видишь,
что
я
иду
— лучше
уйди
с
дороги,
A
lot
of
men
didn't,
a
lot
of
men
died
Многие
не
ушли,
многие
погибли.
One
fist
of
iron,
the
other
of
steel
Один
кулак
из
железа,
другой
из
стали,
If
the
right
one
don't
get
you,
then
the
left
one
will
Если
правый
не
достанет,
то
левый
точно
попадет.
You
load
sixteen
tons,
and
what
do
you
get?
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
На
день
старше
стал,
да
в
долгах
по
уши.
St.
Peter,
don't
you
call
me,
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
идти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— лавке
нашей.
You
load
sixteen
tons,
and
what
do
you
get?
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
На
день
старше
стал,
да
в
долгах
по
уши.
St.
Peter
don't
you
call
me,
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
идти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— лавке
нашей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Travis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.