Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
che
sale
sul
tram
Люди,
заходящие
в
трамвай,
милая,
Ha
ancora
qualcosa
da
dirsi
Всё
ещё
могут
говорить
друг
с
другом,
Di
poco,
di
molto
importante
О
чём-то
неважном,
о
чём-то
важном,
Da
dirsi
non
più
con
un
clacson
Говорить
уже
не
сигналя
клаксоном,
Ma
con
le
parole...
guardandosi
in
viso
А
словами...
глядя
друг
другу
в
лицо.
La
gente
che
sale
sul
tram
Люди,
заходящие
в
трамвай,
родная,
Ancora
non
ha
rinunciato
Ещё
не
разучились
подавать
A
darsi
ogni
tanto
una
mano
Друг
другу
руку
помощи,
A
bere
un
bicchiere
di
vino
Выпивать
вместе
бокал
вина,
Passandoci
sopra...
se
non
è
genuino
Не
обращая
внимания...
если
оно
не
настоящее.
Son
vivi
non
son
più
robot
Они
живые,
они
больше
не
роботы,
Appesi
a
un
distributore
Подвешенные
к
автомату,
Respirano,
ridono,
parlano
Они
дышат,
смеются,
разговаривают,
Magari
col
manovratore
Возможно,
с
водителем,
E
la
vita...
corre
via
И
жизнь...
бежит,
Con
tristezza
o
allegria
С
грустью
или
радостью,
Ma
senza
il
terrore
Но
без
страха
Di
rigare
la
carrozzeria
Поцарапать
кузов.
La
gente
che
sale
sul
tram
Люди,
заходящие
в
трамвай,
дорогая,
È
gente
che
riesce
a
vedere
Это
люди,
которые
способны
видеть
Più
in
là
del
tuo
tergicristallo
Дальше,
чем
твои
дворники,
Che
ascolta
non
solo
un
motore
Которые
слушают
не
только
мотор,
Ma
voci
di
strade
e
di
piazze
e
di
vie
Но
и
голоса
улиц,
площадей
и
переулков,
Di
un
mondo
che
vive
Мира,
который
живёт,
Di
un
mondo
che
vive
Мира,
который
живёт,
Di
un
mondo
che
vive
Мира,
который
живёт.
Cosa
c'è
maestro
adesso?
Ah...
Что
там,
маэстро,
теперь?
А...
Adesso
noi
dobbiamo
ricordare
una
colonna
sonora
Теперь
мы
должны
вспомнить
саундтрек
Del
film
"I
Magliari"
К
фильму
"Мошенники".
I
vostri
genitori
l'hanno
visto
senz'altro,
voi
no!
Ваши
родители
наверняка
его
видели,
а
вы
нет!
Comunque
vi
fate
raccontare
В
любом
случае,
вам
расскажут,
E
io
a
suo
tempo
cantavo
questa
colonna
sonora...
di
Piero
Piccioni
А
я
в
своё
время
пел
этот
саундтрек...
Пьеро
Пиччони.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arigliano, pogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.