Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziki paki ziki pu
Ziki paki ziki pu
Ziki
Paki
era
nata
fra
gli
ind,
Ziki
Paki
wurde
bei
den
Indern
geboren,
Era
figlia
del
gran
capo
di
laggi.
War
die
Tochter
des
großen
Häuptlings
von
dort
drüben.
Bella
bajadera,
piccola
e
leggera,
Schöne
Bajadere,
klein
und
leicht,
Somigliava
al
padre
Ziki-Pu.
Sie
ähnelte
ihrem
Vater
Ziki-Pu.
Ma
un
bel
giorno,
non
so
proprio
come
fu,
Aber
eines
schönen
Tages,
ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
es
geschah,
Ziki-Paki
s'
trovata
a
tu
per
tu
Fand
sich
Ziki-Paki
Auge
in
Auge
Con
un
tipo
strano,
era
un
italiano:
Mit
einem
seltsamen
Typen,
es
war
ein
Italiener:
Ziki-Paki
non
ci
vide
pi.
Ziki-Paki
war
hin
und
weg.
Disse:
"Tu,
proprio
tu,
Sie
sagte:
"Du,
genau
du,
O
mi
baci
oppur
lo
dico
a
Ziki-Pu".
Entweder
küsst
du
mich,
oder
ich
sag's
Ziki-Pu".
Ah,
Ziki-Paki
Ziki-Pu,
Ah,
Ziki-Paki
Ziki-Pu,
L'italiano
non
ci
stette
a
pensar
su.
Der
Italiener
überlegte
nicht
lange.
Se
la
prese
per
la
mano,
Er
nahm
sie
bei
der
Hand,
La
condusse
pi
lontano
Führte
sie
weiter
weg
Sotto
un
albero,
laggi:
Unter
einen
Baum,
dort
drüben:
"Dimmi
il
tuo
nome,
o
bella
ind".
"Sag
mir
deinen
Namen,
oh
schöne
Inderin".
"Ziki-Paki
sono
e
non
scordarlo
pi!".
"Ich
bin
Ziki-Paki,
und
vergiss
das
nie!".
E
per
meglio
ricordar,
Und
um
sich
besser
zu
erinnern,
Tosto
lui
si
mise
a
far
Fing
er
sogleich
an
zu
machen
"Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!".
"Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!".
L'italiano
spesso
si
rec'
laggi
Der
Italiener
ging
oft
dorthin
zurück,
A
trovar
la
bella
figlia
dell'ind.
Um
die
schöne
Tochter
des
Inders
zu
treffen.
Ma
l'ardore
passa,
lei
divenne
grassa,
Aber
die
Leidenschaft
vergeht,
sie
wurde
dick,
Ziki-Paki
lui
non
vide
pi.
Ziki-Paki
sah
er
nicht
mehr.
Ma
in
sua
vece
un
giorno
venne
un
grosso
ind
Doch
an
ihrer
Stelle
kam
eines
Tages
ein
großer
Inder
Con
un
bel
marmocchio
di
color
caucci.
Mit
einem
hübschen
Balg
von
kautschukfarbener
Haut.
"Questo
signorino
esser
tuo
bambino.
"Dieser
kleine
Herr
ist
dein
Kind.
Prendi,
fila
e
non
tornare
pi!".
Nimm
ihn,
hau
ab
und
komm
nie
wieder
zurück!".
E
il
caucci,
come
fu,
Und
der
Kautschukfarbene,
wie
es
geschah,
Somigliava
tutto
al
nonno
Ziki-Pu.
Ähnelte
ganz
dem
Opa
Ziki-Pu.
Ah,
Ziki-Paki
Ziki-Pu,
Ah,
Ziki-Paki
Ziki-Pu,
L'italiano
non
ci
stette
a
pensar
su.
Der
Italiener
überlegte
nicht
lange.
Se
lo
prese
per
la
mano,
Er
nahm
ihn
bei
der
Hand,
Lo
port'
lontan
lontano
Brachte
ihn
weit,
weit
weg
Al
paese
suo
laggi.
In
sein
Dorf
dort
drüben.
Appena
giunto,
disse:
"Ors,
Kaum
angekommen,
sagte
er:
"Nun,
Dopo
tutto
un
italiano
che
c'
in
pi".
Immerhin
ein
Italiener
mehr,
was
soll's".
E
a
chi
stava
a
domandar
Und
wer
ihn
fragte,
Rispondeva:
"Fu
per
far
Dem
antwortete
er:
"Es
war,
um
zu
machen
Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!".
Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!".
Vai,
vai,
vai!
Los,
los,
los!
Ah,
Ziki-Paki
Ziki-Pu,
Ah,
Ziki-Paki
Ziki-Pu,
L'italiano
non
ci
stette
a
pensar
su.
Der
Italiener
überlegte
nicht
lange.
Se
lo
prese
per
la
mano,
Er
nahm
ihn
bei
der
Hand,
Lo
port'
lontan
lontano
Brachte
ihn
weit,
weit
weg
Al
paese
suo
laggi.
In
sein
Dorf
dort
drüben.
Appena
giunto,
disse:
"Ors,
Kaum
angekommen,
sagte
er:
"Nun,
Dopo
tutto
un
italiano
che
c'
in
pi".
Immerhin
ein
Italiener
mehr,
was
soll's".
E
a
chi
stava
a
domandar
Und
wer
ihn
fragte,
Rispondeva:
"Fu
per
far
Dem
antwortete
er:
"Es
war,
um
zu
machen
Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!"
Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!"
Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!"
Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!"
Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!"
Ziki-Paki,
Ziki-Paki,
Ziki-Pu!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mascheroni, mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.