Текст и перевод песни NIJISANJI ID - Conquer The Night
Conquer The Night
Conquer The Night
Sinarmu,
awal
hari
baru
Your
glow,
the
start
of
a
new
day
Suaramu,
buatku
tak
ragu
Your
voice,
it
erases
my
doubt
Denganmu,
lampaui
masa
lalu
With
you,
I'll
overcome
my
past
Shout
out,
conquer
the
night
Shout
out,
conquer
the
night
Conquer,
it's
ours
Conquer,
it's
ours
Gemerlap
kota,
bagai
aurora
The
city's
lights,
like
aurora
Mata
terpana,
terpesona
My
eyes
are
fixated,
captivated
Namun
mengapa
terasa
hampa?
Yet
why
does
it
feel
so
empty?
Hati
ingin
kita
bersama
My
heart
yearns
for
us
to
be
together
Halusinasiku
mengurung
diriku
My
hallucinations
encase
me
Detik
pun
berganti
tinggalkanku
Seconds
pass
by,
leaving
me
behind
Tetapi
egoku
tak
mengizinkanku
But
my
ego
refuses
to
let
me
Menyerah,
bebaskan
anganku
Give
up,
free
my
dreams
Impian
'tuk
berubah,
hapuskan
keluh
kesah
Dreams
of
change,
to
erase
my
lament
Badan
gelisah,
walau
tak
mudah
My
body
trembles,
though
it's
not
easy
Mari
melangkah
Let's
take
a
step
Berlari
di
bawah
kilau
cahaya
ini
Running
under
the
gleam
of
this
light
Tak
berhenti
walau
malam
'kan
berganti
Unceasingly,
even
when
night
turns
to
day
Free
yourself
and
be
ready
Free
yourself
and
be
ready
Chase
the
destiny
Chase
the
destiny
For
our
reverie
For
our
reverie
Hitam
angkasa,
hilangnya
warna
The
blackness
of
space,
the
loss
of
color
Kilau
sang
kota,
takkan
sirna
The
city's
glimmer,
will
never
fade
Namun
mengapa
kesepian
menetap?
Yet
why
does
loneliness
linger?
Kita
'kan
ubah
ini
semua
We'll
change
all
of
this
Meski
jalan
tak
berarah
Even
when
the
path
is
unclear
Dan
kau
tak
akan
mengalah
And
you
will
not
yield
Jangan
menyerah
walau
kau
lelah
Don't
surrender,
even
if
you're
weary
Hentakkan
langkah
Stomp
your
feet
Sinarmu,
awal
hari
baru
Your
glow,
the
start
of
a
new
day
Suaramu,
buatku
tak
ragu
Your
voice,
it
erases
my
doubt
Denganmu,
lampaui
masa
lalu
With
you,
I'll
overcome
my
past
Shout
out,
conquer
the
night
Shout
out,
conquer
the
night
Berlari
di
bawah
kilau
cahaya
ini
Running
under
the
gleam
of
this
light
Tak
berhenti
walau
malam
'kan
berganti
Unceasingly,
even
when
night
turns
to
day
Free
yourself
and
be
ready
Free
yourself
and
be
ready
Chase
the
destiny
Chase
the
destiny
For
our
reverie
For
our
reverie
Ambisi
yang
kita
raih
bersama
ini
This
ambition
we
chase
together
Reality
takkan
pudar
di
memori
Reality
will
never
dim
in
our
memory
Free
yourself
and
be
ready
Free
yourself
and
be
ready
Let's
make
history
(history)
Let's
make
history
(history)
It's
our
victory,
our
victory,
yeah
It's
our
victory,
our
victory,
yeah
Shout
out,
conquer
the
night
Shout
out,
conquer
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redshift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.