NIJISANJI KR - All For Now!! - (Japanese Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NIJISANJI KR - All For Now!! - (Japanese Ver.)




All For Now!! - (Japanese Ver.)
All For Now!! - (English Ver.)
ありふれた声で ありえない明日を語ろう
With an ordinary voice, let's talk about an improbable tomorrow
君のために 僕のために
For you, for me
ここから始めよう
Let's start from here
いつか 体には想いが刻まれた
Sometime, thoughts are engraved on the body
君の色に染まって 七色の地図 描いている
Dyed in your color, drawing a seven-colored map
まるでバラバラで 時にはわがままで
Seemingly scattered, sometimes selfish
みんな違って それでもつながる仲間がいる
Everyone is different, yet we have friends who connect us
それぞれが主人公で 今を生きている
Each one is a protagonist, living in the present
背中合わせで支えあえば ユートピア
If we support each other back to back, it's utopia
ありふれた声で ありえない明日を語ろう
With an ordinary voice, let's talk about an improbable tomorrow
もしかしたら 何かを変える 夢の欠片になるのかもね
Perhaps it will become a piece of a dream that will change something
はじまりは偶然 この約束は必然さ
The beginning is a coincidence, this promise is destiny
もう迷わない どこまででも歩き続けよう
Let's not hesitate anymore, let's keep walking no matter how far
想像していたよりも 創造した世界は
The world we created is more than we imagined
相乗していくコミュニティとアイデンティティ
A synergistic community and identity
一人じゃできなくても 誰かと紡ぎあえば
Even if we can't do it alone, if we weave it with someone
みんな 笑顔にさせるキセキになるね
It will become a miracle that will make everyone smile
それぞれの可能性を 声に乗せたら
If we put each one's potential into words
やがて 大きな力になる
Eventually, it will become a great power
For everyday
For everyday
止まらない愛で 止まらない夢を語ろう
Let's talk about an unstoppable love, an unstoppable dream
諦めずに繰り返せば いつの日にか実現するよ
If we repeat it without giving up, someday it will come true
始まりは運命 この感情は永遠さ
The beginning is fate, this emotion is eternal
もう戻れない 進化の先 進み続けよう
We can't go back anymore, let's keep moving forward
もしも 僕たちの声が
If our voices
まだ涙を流す誰かまで届くとしたら
Were to reach someone who is still shedding tears
誰よりも近くで 君だけに 今伝えよう
Closer than anyone else, to you alone, I will tell you now
バーチャルじゃない リアルな想い 奏でて
Not virtual, a real feeling, played
ありふれた声で ありえない明日を語ろう
With an ordinary voice, let's talk about an improbable tomorrow
代わりはいない かけがえのない
There is no substitute, an irreplaceable
積み重ねた 特別な歌
Accumulated, a special song
はじまりは偶然 この約束は必然さ
The beginning is a coincidence, this promise is destiny
過去も今も 未来さえも 全部つながっていく
The past, the present, and even the future are all connected
君のために 僕のために これからも歌おう
For you, for me, I will continue to sing
Forever everything
Forever everything
君と僕のために この歌はある
For you and me, this song exists






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.