Текст и перевод песни NIJISANJI KR - All For Now!! - (Japanese Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All For Now!! - (Japanese Ver.)
All For Now!! - (English Ver.)
ありふれた声で
ありえない明日を語ろう
With
an
ordinary
voice,
let's
talk
about
an
improbable
tomorrow
君のために
僕のために
For
you,
for
me
ここから始めよう
Let's
start
from
here
いつか
体には想いが刻まれた
Sometime,
thoughts
are
engraved
on
the
body
君の色に染まって
七色の地図
描いている
Dyed
in
your
color,
drawing
a
seven-colored
map
まるでバラバラで
時にはわがままで
Seemingly
scattered,
sometimes
selfish
みんな違って
それでもつながる仲間がいる
Everyone
is
different,
yet
we
have
friends
who
connect
us
それぞれが主人公で
今を生きている
Each
one
is
a
protagonist,
living
in
the
present
背中合わせで支えあえば
ユートピア
If
we
support
each
other
back
to
back,
it's
utopia
ありふれた声で
ありえない明日を語ろう
With
an
ordinary
voice,
let's
talk
about
an
improbable
tomorrow
もしかしたら
何かを変える
夢の欠片になるのかもね
Perhaps
it
will
become
a
piece
of
a
dream
that
will
change
something
はじまりは偶然
この約束は必然さ
The
beginning
is
a
coincidence,
this
promise
is
destiny
もう迷わない
どこまででも歩き続けよう
Let's
not
hesitate
anymore,
let's
keep
walking
no
matter
how
far
想像していたよりも
創造した世界は
The
world
we
created
is
more
than
we
imagined
相乗していくコミュニティとアイデンティティ
A
synergistic
community
and
identity
一人じゃできなくても
誰かと紡ぎあえば
Even
if
we
can't
do
it
alone,
if
we
weave
it
with
someone
みんな
笑顔にさせるキセキになるね
It
will
become
a
miracle
that
will
make
everyone
smile
それぞれの可能性を
声に乗せたら
If
we
put
each
one's
potential
into
words
やがて
大きな力になる
Eventually,
it
will
become
a
great
power
For
everyday
For
everyday
止まらない愛で
止まらない夢を語ろう
Let's
talk
about
an
unstoppable
love,
an
unstoppable
dream
諦めずに繰り返せば
いつの日にか実現するよ
If
we
repeat
it
without
giving
up,
someday
it
will
come
true
始まりは運命
この感情は永遠さ
The
beginning
is
fate,
this
emotion
is
eternal
もう戻れない
進化の先
進み続けよう
We
can't
go
back
anymore,
let's
keep
moving
forward
まだ涙を流す誰かまで届くとしたら
Were
to
reach
someone
who
is
still
shedding
tears
誰よりも近くで
君だけに
今伝えよう
Closer
than
anyone
else,
to
you
alone,
I
will
tell
you
now
バーチャルじゃない
リアルな想い
奏でて
Not
virtual,
a
real
feeling,
played
ありふれた声で
ありえない明日を語ろう
With
an
ordinary
voice,
let's
talk
about
an
improbable
tomorrow
代わりはいない
かけがえのない
There
is
no
substitute,
an
irreplaceable
積み重ねた
特別な歌
Accumulated,
a
special
song
はじまりは偶然
この約束は必然さ
The
beginning
is
a
coincidence,
this
promise
is
destiny
過去も今も
未来さえも
全部つながっていく
The
past,
the
present,
and
even
the
future
are
all
connected
君のために
僕のために
これからも歌おう
For
you,
for
me,
I
will
continue
to
sing
Forever
everything
Forever
everything
君と僕のために
この歌はある
For
you
and
me,
this
song
exists
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.