NIKI - Anaheim - перевод текста песни на немецкий

Anaheim - NIKIперевод на немецкий




Anaheim
Anaheim
If I could, I'd freeze this moment
Wenn ich könnte, würde ich diesen Moment einfrieren
Make it my home
Ihn zu meinem Zuhause machen
You're all I want to, want to know
Du bist alles, was ich will, was ich wissen will
I can tell you mean it when you kiss me slow
Ich merke, du meinst es ernst, wenn du mich langsam küsst
But please, don't ask me, the answer's no
Aber bitte, frag mich nicht, die Antwort ist nein
In a perfect world, I'd kill to love you the loudest
In einer perfekten Welt würde ich alles tun, um dich am lautesten zu lieben
But all I do is live to hurt you soundless
Aber alles, was ich tue, ist, dich lautlos zu verletzen
Say, "You see I'm lying, babe" and let this go
Sag, "Du siehst, dass ich lüge, Schatz" und lass es gut sein
I can never promise you tomorrow
Ich kann dir niemals das Morgen versprechen
'Cause I have yet to learn
Denn ich muss erst noch lernen
How not to be his
Wie ich nicht mehr seine sein kann
This city will surely burn
Diese Stadt wird sicherlich brennen
If we keep this as it is
Wenn wir es so lassen, wie es ist
But I'd give anything to stop time
Aber ich würde alles geben, um die Zeit anzuhalten
And drive around Anaheim at sundown
Und bei Sonnenuntergang durch Anaheim zu fahren
To teach my mind to put you first
Um meinem Verstand beizubringen, dich an erste Stelle zu setzen
Here you are, a hero
Hier bist du, ein Held
You wanna be my new home
Du willst mein neues Zuhause sein
But baby, let up, I won't ever recognize these roads
Aber Schatz, lass nach, ich werde diese Straßen nie wiedererkennen
'Cause I am lost, but not in you
Denn ich bin verloren, aber nicht in dir
Yes, I am lost, but not in you
Ja, ich bin verloren, aber nicht in dir
I could spend my days studying your laugh's melody
Ich könnte meine Tage damit verbringen, die Melodie deines Lachens zu studieren
And I can't live with myself 'cause I know you'd die for me
Und ich kann nicht mit mir selbst leben, weil ich weiß, dass du für mich sterben würdest
Oh, all I ask of you is please don't sleep
Oh, alles, was ich von dir verlange, ist, bitte schlaf nicht
On this bed of promises I can't keep
Auf diesem Bett aus Versprechungen, die ich nicht halten kann
'Cause I have yet to know
Denn ich muss erst noch lernen
How to be mine
Wie ich mein Eigen sein kann
You can try to unearth this soul
Du kannst versuchen, diese Seele auszugraben
I swear you'll hate what you find
Ich schwöre, du wirst hassen, was du findest
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
But I'd give anything to stop time
Aber ich würde alles geben, um die Zeit anzuhalten
Commit to you and not crimes against your truth
Mich dir zu verpflichten und keine Verbrechen gegen deine Wahrheit zu begehen
And lose sight of every divide threatening to undo this story
Und jede Kluft aus den Augen zu verlieren, die droht, diese Geschichte zunichte zu machen
But baby, I'm so sorry
Aber Schatz, es tut mir so leid
I don't think that I'll ever memorize this route
Ich glaube nicht, dass ich diese Route jemals auswendig lernen werde
'Cause I am lost, but not in you
Denn ich bin verloren, aber nicht in dir
Yes, I am lost, but not in you
Ja, ich bin verloren, aber nicht in dir
(Ooh-oh, ooh-oh-oh-oh-oh)
(Ooh-oh, ooh-oh-oh-oh-oh)





Авторы: Nicole Zefanya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.