NIKI - Autumn - перевод текста песни на немецкий

Autumn - NIKIперевод на немецкий




Autumn
Herbst
I carved my name into your ribcage
Ich ritzte meinen Namen in deinen Brustkorb
We talked of lands away from this cage
Wir sprachen von Ländern fernab dieses Käfigs
You said, "Don't fret love, someday I'll be my own man, I'll be free"
Du sagtest: "Sorge dich nicht, Liebling, eines Tages werde ich mein eigener Herr sein, ich werde frei sein"
Oh, but darlin' did you mean, darlin', did you mean free from me?
Oh, aber Liebling, meintest du, Liebling, meintest du frei von mir?
You promised home
Du hast mir ein Zuhause versprochen
The kind I'd never known, oh
Eines, wie ich es nie gekannt habe, oh
But here we are, skin and flesh and beating hearts
Aber hier sind wir, Haut und Fleisch und schlagende Herzen
And I'm wondering what the hell I'm doing wrong
Und ich frage mich, was zum Teufel ich falsch mache
You said, "Let's make ourselves our very own brigade
Du sagtest: "Lass uns unsere eigene Brigade bilden
This love our shield, our blade"
Diese Liebe unser Schild, unsere Klinge"
Oh, but darlin', do you see the cuts from which I bleed?
Oh, aber Liebling, siehst du die Schnitte, aus denen ich blute?
It's me you've slain
Ich bin es, die du erschlagen hast
I didn't obliterate these walls for you
Ich habe diese Mauern nicht für dich eingerissen
To come and raid my home
Damit du mein Zuhause überfällst
And here you are right next to me
Und hier bist du, direkt neben mir
Ironically, I've never felt more alone
Ironischerweise habe ich mich noch nie so allein gefühlt
I fell for you faster than I fell apart
Ich habe mich schneller in dich verliebt, als ich zerbrochen bin
And I guess I'm the one to blame
Und ich schätze, ich bin diejenige, die Schuld hat
For letting myself fall too hard
Dafür, dass ich mich zu sehr habe fallen lassen
I ripped my heart out and put it in your hands
Ich riss mein Herz heraus und legte es in deine Hände
In hopes that we'd put up a fight
In der Hoffnung, dass wir kämpfen würden
How paradoxical
Wie paradox
Since now all I can think about
Denn jetzt kann ich nur noch daran denken
Is when will we stop trying
Wann werden wir aufhören zu versuchen
Oh
Oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
How do we stay afloat?
Wie bleiben wir über Wasser?
When do I let go?
Wann lasse ich los?
All you do is blindside me, it's hard to be brave
Alles, was du tust, ist mich zu überrumpeln, es ist schwer, mutig zu sein
But when the night cuts into the day, it's your love I crave
Aber wenn die Nacht in den Tag schneidet, ist es deine Liebe, nach der ich mich sehne
I must've thanked my lucky stars too much
Ich muss meinen Glückssternen zu oft gedankt haben
They left me sitting in too much dust, mmm, oh
Sie ließen mich in zu viel Staub zurück, mmm, oh
You know all my dreams
Du kennst all meine Träume
You were one, so it seemed
Du warst einer, so schien es
And I love you but with you
Und ich liebe dich, aber mit dir
It's heartache I breathe
Atme ich Herzschmerz
You gave it your all
Du hast alles gegeben
Just with everything you took from me
Nur mit allem, was du mir genommen hast
Oh, my love
Oh, meine Liebe
Is this the end for us?
Ist das das Ende für uns?
Maybe we've had enough
Vielleicht haben wir genug





Авторы: Nicole Zefanya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.