NIKI - Backburner - перевод текста песни на немецкий

Backburner - NIKIперевод на немецкий




Backburner
Hintere Herdplatte
I can't lie, it feels nice that you're calling
Ich kann nicht lügen, es fühlt sich gut an, dass du anrufst
You sound sad and alone, and you're stalling
Du klingst traurig und allein, und du zögerst
And for once, I don't care about what you want
Und ausnahmsweise ist es mir egal, was du willst
As long as we keep talking (as long as we're talking)
Solange wir weiterreden (solange wir reden)
I mean, you gotta admit the history's kind of unmatched
Ich meine, du musst zugeben, die Geschichte ist irgendwie unvergleichlich
Asian Calvinism, we made it out of that
Asiatischer Calvinismus, wir haben es da raus geschafft
Well, whether we're free of will or predestined
Nun, ob wir freien Willen haben oder vorherbestimmt sind
Clearly, I've not learned my lesson even now
Offensichtlich habe ich meine Lektion immer noch nicht gelernt
Hope He doesn't strike me down (strike me down)
Hoffe, Er schlägt mich nicht nieder (schlägt mich nieder)
The Goo-Goo Dolls are dead to me
Die Goo-Goo Dolls sind für mich gestorben
The way you should bе, too
So wie du es auch sein solltest
But you bring them up
Aber du erwähnst sie
Along with how much I f- miss you
Zusammen mit, wie sehr ich dich v- vermisse
Maybe I'm just not bettеr than this, I haven't tried
Vielleicht bin ich einfach nicht besser als das, ich habe es nicht versucht
Maybe life's less romantic when I don't wanna die
Vielleicht ist das Leben weniger romantisch, wenn ich nicht sterben will
You'd think I'd be a fast learner
Man sollte meinen, ich lerne schnell
But guess I won't ever mind crisping up on your backburner
Aber ich schätze, es wird mir nie etwas ausmachen, auf deiner hinteren Herdplatte zu brutzeln
Your backburner
Deiner hinteren Herdplatte
Your backburner
Deiner hinteren Herdplatte
Your backburner
Deiner hinteren Herdplatte
Your backburner
Deiner hinteren Herdplatte
It's pathetic, but at least you are, too
Es ist erbärmlich, aber zumindest bist du es auch
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I don't like anyone except sometimes you
Ich mag niemanden außer manchmal dich
And now you're sounding like a hurt puppy
Und jetzt klingst du wie ein verletzter Welpe
You look ugly when you cry
Du siehst hässlich aus, wenn du weinst
But I'm the one you think to call
Aber ich bin diejenige, an die du denkst
How do you feel lucky and appalled at the same time?
Wie fühlst du dich glücklich und entsetzt zugleich?
After everything you put me through
Nach allem, was du mir angetan hast
I somehow still believe in you, oh
Glaube ich irgendwie immer noch an dich, oh
But I know in a week or so
Aber ich weiß, in etwa einer Woche
You'll fade away again
Wirst du wieder verschwinden
And I wish that I cared
Und ich wünschte, es wäre mir wichtig
Hey! Are you still there?
Hey! Bist du noch da?
Good
Gut
Maybe I'm just not better than this, I haven't tried
Vielleicht bin ich einfach nicht besser als das, ich habe es nicht versucht
'Cause maybe you'll finally choose me after you've had more time
Denn vielleicht wirst du mich endlich wählen, nachdem du mehr Zeit hattest
I thought I was a fast learner
Ich dachte, ich lerne schnell
But guess I won't ever mind, guess I won't ever mind
Aber schätze, es wird mir nie etwas ausmachen, schätze, es wird mir nie etwas ausmachen
Maybe I blame my mother bleeding into my stride
Vielleicht gebe ich meiner Mutter die Schuld, dass sie in meinen Schritt blutet
Maybe it was my father and his wandering eyes
Vielleicht waren es mein Vater und seine wandernden Augen
(It's their fault that) I'll always be in your corner
(Es ist ihre Schuld, dass) ich immer in deiner Ecke sein werde
'Cause I don't feel alive 'til I'm burnin' on your backburner, oh (backburner, your backburner)
Denn ich fühle mich nicht lebendig, bis ich auf deiner hinteren Herdplatte brenne, oh (hintere Herdplatte, deiner hinteren Herdplatte)
And I know that it's sad that I settle for the backburner, oh (your backburner, your backburner)
Und ich weiß, es ist traurig, dass ich mich mit der hinteren Herdplatte zufrieden gebe, oh (deiner hinteren Herdplatte, deiner hinteren Herdplatte)
Guess I won't ever mind crisping up on your backburner, oh (your backburner, your backburner)
Schätze, es wird mir nie etwas ausmachen, auf deiner hinteren Herdplatte zu brutzeln, oh (deiner hinteren Herdplatte, deiner hinteren Herdplatte)
As long as you still think of me, oh (your backburner, your backburner)
Solange du noch an mich denkst, oh (deiner hinteren Herdplatte, deiner hinteren Herdplatte)





Авторы: Nicole Zefanya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.