NIKI - Lose - Live at The Wiltern - перевод текста песни на немецкий

Lose - Live at The Wiltern - NIKIперевод на немецкий




Lose - Live at The Wiltern
Verlieren - Live im Wiltern
I will never know if you love me
Ich werde nie wissen, ob du mich liebst
Or my company, but I don't mind
Oder meine Gesellschaft, aber es ist mir egal
'Cause I ain't tryna be the one
Denn ich versuche nicht, die Eine zu sein
Been through this a thousand times
Habe das schon tausendmal durchgemacht
I don't need to take your heart
Ich muss dein Herz nicht nehmen
You keep yours, I'll keep mine
Du behältst deins, ich behalte meins
All I really know is when I'm lonely
Alles, was ich wirklich weiß, ist, wenn ich einsam bin
I hate that I'm lonely and that's why I let you in
Ich hasse es, dass ich einsam bin, und deshalb lasse ich dich rein
And maybe in another life
Und vielleicht in einem anderen Leben
We fight all day, kiss all night
Streiten wir den ganzen Tag, küssen uns die ganze Nacht
But I don't wanna break your heart
Aber ich will dein Herz nicht brechen
You keep yours, I'll keep mine
Du behältst deins, ich behalte meins
I know
Ich weiß
We know better, so we'd both better go
Wir wissen es besser, also sollten wir beide besser gehen
I don't need a reason
Ich brauche keinen Grund
To keep on dreamin'
Weiter zu träumen
That we don't lose, yeah, what's the use?
Dass wir nicht verlieren, ja, was nützt es?
I don't need a reason
Ich brauche keinen Grund
To keep on dreamin', oh
Weiter zu träumen, oh
That we can win at anything at all (ooh)
Dass wir bei irgendetwas gewinnen können (ooh)
Am I the only one who sees right through this?
Bin ich die Einzige, die das durchschaut?
Yeah, all this bullshit, don't play me for no fool
Ja, all diesen Mist, halt mich nicht für blöd
Yeah, you don't gotta lose your mind
Ja, du musst nicht den Verstand verlieren
Every time I don't call
Jedes Mal, wenn ich nicht anrufe
And I should never have to win your love
Und ich sollte niemals deine Liebe gewinnen müssen
Then hate myself when I don't, oh-oh
Und mich dann selbst hassen, wenn ich es nicht tue, oh-oh
Fickle as you are, that's exactly why I keep on running back
So launisch wie du bist, genau deshalb renne ich immer wieder zurück
'Cause I'm brittle at the parts where I wish I was strong
Weil ich an den Stellen zerbrechlich bin, an denen ich wünschte, ich wäre stark
And maybe when you need my help
Und vielleicht, wenn du meine Hilfe brauchst
I like myself when it's over
Ich mag mich selbst, wenn es vorbei ist
But later in the light you go
Aber später im Licht wirst du
Dark and rogue, and I need closure
Dunkel und abtrünnig, und ich brauche einen Abschluss
I know
Ich weiß
Whatever this is ain't love
Was auch immer das ist, ist keine Liebe
So I'll go
Also werde ich gehen
I'm gonna let you go, let you go
Ich werde dich gehen lassen, dich gehen lassen
I don't need a reason
Ich brauche keinen Grund
To keep on dreamin'
Weiter zu träumen
That we don't lose, yeah, what's the use?
Dass wir nicht verlieren, ja, was nützt es?
I don't need a reason
Ich brauche keinen Grund
To keep on dreamin'
Weiter zu träumen
That I can win this stupid thing called love
Dass ich dieses dumme Ding namens Liebe gewinnen kann
Oh, mm
Oh, mm
Thank you so much, LA
Vielen Dank, LA
Tiana Ohara everybody, give it up for her
Tiana Ohara, meine Damen und Herren, Applaus für sie
Uh
Äh
This is the part of the show where I ask you what you wanna hear, so
Das ist der Teil der Show, wo ich euch frage, was ihr hören wollt, also
Hit me with it
Sagt es mir
Ooh, Split?
Ooh, Split?
Somebody said Split over there
Jemand hat da drüben Split gesagt
Do you guys wanna hear Split?
Wollt ihr Split hören?
Alright, we're gonna do Split
Okay, wir machen Split





Авторы: Daniel Tannenbaum, Finlay Graham Dow Smith, Teddy Natalia Noemi Sinclair, Nicole Zefanya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.