Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
roaring
tsunami
Ein
tosender
Tsunami
You
came
crashing
in
like
an
act
of
God
Du
kamst
hereinbrechend
wie
eine
höhere
Gewalt
Shake
my
earth,
suck
the
air
out,
burn
me
down
Erschütterst
meine
Erde,
saugst
die
Luft
ab,
brennst
mich
nieder
It's
like
you've
known
me
through
all
my
past
lives
Es
ist,
als
hättest
du
mich
durch
all
meine
vergangenen
Leben
gekannt
What
an
evil
thought
Was
für
ein
böser
Gedanke
Wreck
my
plans,
stop
me
dead,
kiss
me
now
Zerstörst
meine
Pläne,
hältst
mich
auf,
küsst
mich
jetzt
Hand
on
my
leg
Hand
auf
meinem
Bein
Chokehold
on
my
head
Würgegriff
um
meinen
Kopf
I
wanna
be
wherever
you
are
Ich
will
dort
sein,
wo
du
bist
Wanna
get
carried
away,
want
wave
after
wave,
'cause
Will
mitgerissen
werden,
Welle
um
Welle,
denn
I'm
going
under
Ich
gehe
unter
Storm,
lightning,
thunder
Sturm,
Blitz,
Donner
I'm
drowning
in
the
deepest
of
truths
Ich
ertrinke
in
den
tiefsten
Wahrheiten
Fuck,
I
think
I'm
falling
for
you
Verdammt,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich
You
spoke,
and
the
wind
changed
the
very
first
day
Du
sprachst,
und
der
Wind
änderte
sich
am
allerersten
Tag
Right
away,
I
knew
(right
away,
I
knew)
Sofort
wusste
ich
(sofort
wusste
ich)
It
was
over,
you
exist
now,
to
my
doom
Es
war
vorbei,
du
existierst
jetzt,
zu
meinem
Verhängnis
And
I
swore
I
wouldn't
curl
up
in
the
palm
of
your
hand
Und
ich
schwor,
ich
würde
mich
nicht
in
deiner
Handfläche
zusammenrollen
Oh,
no,
I
refuse
Oh,
nein,
ich
weigere
mich
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
I
asked
you
at
the
beach
Ich
fragte
dich
am
Strand
Swan
dove
head
first
into
the
blue
Stürzte
mich
kopfüber
ins
Blaue
Was
this
a
crazy
reach?
War
das
ein
verrückter
Versuch?
And
the
rest
is
glorious
history,
ain't
it
now?
'Cause
Und
der
Rest
ist
glorreiche
Geschichte,
nicht
wahr?
Denn
I'm
going
under,
ah
Ich
gehe
unter,
ah
Storm,
lightning,
thunder
Sturm,
Blitz,
Donner
I'm
drowning
in
the
deepest
of
truths
Ich
ertrinke
in
den
tiefsten
Wahrheiten
Fuck,
I
think
I'm
falling
for
you
Verdammt,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich
I'm
tired
of
playing
pretend
Ich
bin
es
leid,
so
zu
tun
als
ob
I
wanna
jump
right
off
the
deep
end
Ich
will
direkt
ins
kalte
Wasser
springen
Sink
into
the
God-honest
truth
In
die
gottverdammte
Wahrheit
versinken
Fuck,
I
think
I'm
falling
for
you
Verdammt,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich
(I'm
going
under)
(Ich
gehe
unter)
Fuck,
I
think
I'm
falling
for
you
Verdammt,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich
Oh,
I
think
I'm
falling
for
you
Oh,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich
Fuck,
I
think
I'm
falling
for
you
Verdammt,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Zefanya
Альбом
Buzz
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.