NIKI - Tsunami - перевод текста песни на немецкий

Tsunami - NIKIперевод на немецкий




Tsunami
Tsunami
A roaring tsunami
Ein tosender Tsunami
You came crashing in like an act of God
Du kamst hereinbrechend wie eine höhere Gewalt
Shake my earth, suck the air out, burn me down
Erschütterst meine Erde, saugst die Luft ab, brennst mich nieder
It's like you've known me through all my past lives
Es ist, als hättest du mich durch all meine vergangenen Leben gekannt
What an evil thought
Was für ein böser Gedanke
Wreck my plans, stop me dead, kiss me now
Zerstörst meine Pläne, hältst mich auf, küsst mich jetzt
Hand on my leg
Hand auf meinem Bein
Chokehold on my head
Würgegriff um meinen Kopf
I wanna be wherever you are
Ich will dort sein, wo du bist
Wanna get carried away, want wave after wave, 'cause
Will mitgerissen werden, Welle um Welle, denn
I'm going under
Ich gehe unter
Storm, lightning, thunder
Sturm, Blitz, Donner
I'm drowning in the deepest of truths
Ich ertrinke in den tiefsten Wahrheiten
Fuck, I think I'm falling for you
Verdammt, ich glaube, ich verliebe mich in dich
You spoke, and the wind changed the very first day
Du sprachst, und der Wind änderte sich am allerersten Tag
Right away, I knew (right away, I knew)
Sofort wusste ich (sofort wusste ich)
It was over, you exist now, to my doom
Es war vorbei, du existierst jetzt, zu meinem Verhängnis
And I swore I wouldn't curl up in the palm of your hand
Und ich schwor, ich würde mich nicht in deiner Handfläche zusammenrollen
Oh, no, I refuse
Oh, nein, ich weigere mich
There's nothing I can do
Ich kann nichts tun
I asked you at the beach
Ich fragte dich am Strand
Swan dove head first into the blue
Stürzte mich kopfüber ins Blaue
Was this a crazy reach?
War das ein verrückter Versuch?
And the rest is glorious history, ain't it now? 'Cause
Und der Rest ist glorreiche Geschichte, nicht wahr? Denn
I'm going under, ah
Ich gehe unter, ah
Storm, lightning, thunder
Sturm, Blitz, Donner
I'm drowning in the deepest of truths
Ich ertrinke in den tiefsten Wahrheiten
Fuck, I think I'm falling for you
Verdammt, ich glaube, ich verliebe mich in dich
I'm tired of playing pretend
Ich bin es leid, so zu tun als ob
I wanna jump right off the deep end
Ich will direkt ins kalte Wasser springen
Sink into the God-honest truth
In die gottverdammte Wahrheit versinken
Fuck, I think I'm falling for you
Verdammt, ich glaube, ich verliebe mich in dich
(I'm going under)
(Ich gehe unter)
Fuck, I think I'm falling for you
Verdammt, ich glaube, ich verliebe mich in dich
Oh, I think I'm falling for you
Oh, ich glaube, ich verliebe mich in dich
Fuck, I think I'm falling for you
Verdammt, ich glaube, ich verliebe mich in dich





Авторы: Nicole Zefanya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.