Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
of
the
devil,
my,
oh
my
Поговори
о
дьяволе,
мой,
о
мой
Walkin'
with
that
devilish
smile
Иду
с
этой
дьявольской
улыбкой
That's
one
thing
I
haven't
seen
in
a
while
(In
a
while)
Это
одна
вещь,
которую
я
давно
не
видел
(давно)
How
have
you
been
since
I
called
you
mine?
Как
ты
себя
чувствуешь
с
тех
пор,
как
я
назвал
тебя
своим?
You
look
so
good
in
this
light
Ты
так
хорошо
выглядишь
в
этом
свете
Got
me
reminiscin'
'bout
our
good
times
(Good
ol'
times)
Заставил
меня
вспомнить
наши
хорошие
времена
(старые
добрые
времена)
And
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
We've
been
better
off
alone
Нам
было
лучше
в
одиночестве
But
we
laugh
about
old
pictures
on
your
phone
and
I
forget
Но
мы
смеемся
над
старыми
фотографиями
на
твоем
телефоне,
и
я
забываю
And
you
make,
you
make,
you
make
И
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь
It
easy
like
a
zephyr
Это
легко,
как
ветер
You're
still
just
the
way
I
remember
Ты
все
еще
такой,
какой
я
помню
Tonight
I
just
wanna
hit
reverse
Сегодня
вечером
я
просто
хочу
ударить
задним
ходом
Been
a
year
since
we
finished
Прошел
год
с
тех
пор,
как
мы
закончили
Baby,
me
and
you,
we
vintage
Детка,
я
и
ты,
мы
винтажные
But
tonight
you
make
me
miss
it
Но
сегодня
вечером
ты
заставляешь
меня
скучать
по
этому
And
I
just
wanna
dance
with
you
like
И
я
просто
хочу
потанцевать
с
тобой,
типа
It's
summer
1976
Это
лето
1976
года
Raise
my
heart
rate
like
it's
interest
Поднимите
мой
пульс,
как
будто
это
интерес
Jog
my
memory
on
your
kisses
Пробуди
мою
память
о
твоих
поцелуях
For
old
times
sake,
you
got
me
singin'
В
память
о
старых
временах,
ты
заставил
меня
петь
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ай-ай,
ай-ай,
ай-ай,
ай-ай
Got
me
singin'
Заставил
меня
петь
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ай-ай,
ай-ай,
ай-ай,
ай-ай
Got
me
dreamin'
Мне
снится
Still
as
charismatic
as
ever
Все
такой
же
харизматичный,
как
и
всегда
Comebacks,
come
back
clean
and
clever
Возвращение,
возвращение
чистое
и
умное.
Why
we
ended,
I
don't
remember
Почему
мы
закончили,
я
не
помню
Can't
believe
I
once
said,
"See
you
never"
Не
могу
поверить,
что
однажды
я
сказал:
Никогда
не
увидимся.
Wait
a
minute,
my
head's
a
mess
Подожди,
у
меня
в
голове
бардак
Please
don't
tell
me
you
like
my
dress
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
тебе
нравится
мое
платье.
While
I'm
wishin'
we
were
wearing
less
Хотя
мне
бы
хотелось,
чтобы
мы
носили
меньше
Won't
be
long
before
no
becomes
yes
Совсем
скоро
нет
станет
да
And
you
know,
you
know,
you
know
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
All
the
ways
to
get
to
me
Все
способы
добраться
до
меня
As
if
there
were
an
easy
recipe
Как
будто
есть
простой
рецепт
A
bit
of
hard-to-get,
a
dash
of
sweet
Немного
труднодоступного,
немного
сладкого
So
I
say,
I
say,
we
pay
Итак,
я
говорю,
я
говорю,
мы
платим
Tribute
to
our
history
Дань
нашей
истории
Only
re-enactin',
no
repeats
Только
воспроизведение,
никаких
повторов
Here
we
go
again
Это
снова
мы
I'ma
handle
you
with
care
like
you're
antique
Я
буду
обращаться
с
тобой
осторожно,
как
будто
ты
антиквариат
Been
a
year
since
we
finished
Прошел
год
с
тех
пор,
как
мы
закончили
Baby,
me
and
you,
we
vintage
Детка,
я
и
ты,
мы
винтажные
But
tonight
you
make
me
miss
it
Но
сегодня
вечером
ты
заставляешь
меня
скучать
по
этому
And
I
just
wanna
dance
with
you
like
И
я
просто
хочу
потанцевать
с
тобой,
типа
It's
summer
1976
Это
лето
1976
года
Raise
my
heart
rate
like
it's
interest
Поднимите
мой
пульс,
как
будто
это
интерес
Jog
my
memory
on
your
kisses
Пробуди
мою
память
о
твоих
поцелуях
For
old
times
sake,
you
got
me
singin'
В
память
о
старых
временах,
ты
заставил
меня
петь
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ай-ай,
ай-ай,
ай-ай,
ай-ай
Got
me
singin'
Заставил
меня
петь
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ай-ай,
ай-ай,
ай-ай,
ай-ай
Got
me
dreamin'
Мне
снится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Zefanya
Альбом
Zephyr
дата релиза
23-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.