Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1227 (Guitar Pop Version [Demo in Istanbul])
1227 (Gitarren-Pop-Version [Demo in Istanbul])
The
doubts
I'm
having
still
Die
Zweifel,
die
ich
immer
noch
habe
I
was
stuck
in
the
past
and
lurking
in
shadows
Ich
war
in
der
Vergangenheit
gefangen
und
lauerte
in
den
Schatten
Wondering
if
I
ever
get
to
shine
again
Fragte
mich,
ob
ich
jemals
wieder
strahlen
werde
To
feel
the
rush
in
my
veins
and
heartbeat
racing
Um
den
Rausch
in
meinen
Venen
und
den
rasenden
Herzschlag
zu
spüren
Guess
what
Carolina
said
is
true
Weißt
du
was,
Carolina
hatte
Recht
The
best
comes
when
you
least
expected
Das
Beste
kommt,
wenn
man
es
am
wenigsten
erwartet
'Cause
here
I
am
dreamin'
'bout
Italian
cities
Denn
hier
bin
ich
und
träume
von
italienischen
Städten
Sinatra's
music
playing
Sinatras
Musik
spielt
With
him
doing
whiskey
and
me
Während
er
Whiskey
trinkt
und
ich
bei
ihm
bin
Thought
I
will
never
love
again
Ich
dachte,
ich
würde
nie
wieder
lieben
But
he
took
me
in
Aber
er
nahm
mich
auf
Like
a
shade
of
a
daylight
in
the
darkest
room
Wie
ein
Sonnenstrahl
in
einem
dunklen
Raum
He
kissed
my
neck
and
said
Er
küsste
meinen
Nacken
und
sagte
'Would
you
trust
me?'
'Würdest
du
mir
vertrauen?'
'You
can
trust
me'
'Du
kannst
mir
vertrauen'
After
leading
me
out
of
the
endless
desert
Nachdem
er
mich
aus
der
endlosen
Wüste
geführt
hatte
And
patching
me
up
like
an
artist
Und
mich
wie
ein
Künstler
zusammengeflickt
hat
He
said
he's
more
than
just
a
drive-by
Sagte
er,
er
sei
mehr
als
nur
eine
flüchtige
Begegnung
Now
that
I
found
you
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe
Let's
make
the
ending
good
and
last
Lass
uns
das
Ende
gut
und
dauerhaft
machen
Have
you
ever
had
that
feeling
Hattest
du
jemals
dieses
Gefühl
When
something
feels
so
right
that
it
might
go
down
Wenn
sich
etwas
so
richtig
anfühlt,
dass
es
schiefgehen
könnte
But
then
he
said
it's
gonna
be
legendary
Aber
dann
sagte
er,
es
wird
legendär
werden
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Didn't
get
any
souvenir
Ich
habe
kein
Souvenir
mitgenommen
'Cause
I
found
sunshine
in
human
form
Denn
ich
habe
Sonnenschein
in
menschlicher
Gestalt
gefunden
And
here
I
am
dreamin'
'bout
Italian
cities
Und
hier
bin
ich
und
träume
von
italienischen
Städten
Sinatra's
music
playing
Sinatras
Musik
spielt
With
him
doing
whiskey
and
me
Während
er
Whiskey
trinkt
und
ich
bei
ihm
bin
Thought
I
will
never
love
again
Ich
dachte,
ich
würde
nie
wieder
lieben
But
he
took
me
in
Aber
er
nahm
mich
auf
Like
a
shade
of
a
daylight
in
the
darkest
room
Wie
ein
Sonnenstrahl
in
einem
dunklen
Raum
He
kissed
my
neck
and
said
Er
küsste
meinen
Nacken
und
sagte
'Would
you
trust
me?'
'Würdest
du
mir
vertrauen?'
'You
can
trust
me'
'Du
kannst
mir
vertrauen'
After
leading
me
out
of
the
endless
desert
Nachdem
er
mich
aus
der
endlosen
Wüste
geführt
hatte
And
patching
me
up
like
an
artist
Und
mich
wie
ein
Künstler
zusammengeflickt
hat
He
said
he's
more
than
just
a
drive-by
Sagte
er,
er
sei
mehr
als
nur
eine
flüchtige
Begegnung
Now
that
I
found
you
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe
Let's
make
the
ending
good
and
last
Lass
uns
das
Ende
gut
und
dauerhaft
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.