NIKI - 1227 (Guitar Pop Version [Demo in Istanbul]) - перевод текста песни на немецкий

1227 (Guitar Pop Version [Demo in Istanbul]) - Nikiперевод на немецкий




1227 (Guitar Pop Version [Demo in Istanbul])
1227 (Gitarren-Pop-Version [Demo in Istanbul])
The doubts I'm having still
Die Zweifel, die ich immer noch habe
I was stuck in the past and lurking in shadows
Ich war in der Vergangenheit gefangen und lauerte in den Schatten
Wondering if I ever get to shine again
Fragte mich, ob ich jemals wieder strahlen werde
To feel the rush in my veins and heartbeat racing
Um den Rausch in meinen Venen und den rasenden Herzschlag zu spüren
Guess what Carolina said is true
Weißt du was, Carolina hatte Recht
The best comes when you least expected
Das Beste kommt, wenn man es am wenigsten erwartet
'Cause here I am dreamin' 'bout Italian cities
Denn hier bin ich und träume von italienischen Städten
Sinatra's music playing
Sinatras Musik spielt
With him doing whiskey and me
Während er Whiskey trinkt und ich bei ihm bin
Thought I will never love again
Ich dachte, ich würde nie wieder lieben
But he took me in
Aber er nahm mich auf
Like a shade of a daylight in the darkest room
Wie ein Sonnenstrahl in einem dunklen Raum
He kissed my neck and said
Er küsste meinen Nacken und sagte
'Would you trust me?'
'Würdest du mir vertrauen?'
'You can trust me'
'Du kannst mir vertrauen'
After leading me out of the endless desert
Nachdem er mich aus der endlosen Wüste geführt hatte
And patching me up like an artist
Und mich wie ein Künstler zusammengeflickt hat
He said he's more than just a drive-by
Sagte er, er sei mehr als nur eine flüchtige Begegnung
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Let's make the ending good and last
Lass uns das Ende gut und dauerhaft machen
Have you ever had that feeling
Hattest du jemals dieses Gefühl
When something feels so right that it might go down
Wenn sich etwas so richtig anfühlt, dass es schiefgehen könnte
But then he said it's gonna be legendary
Aber dann sagte er, es wird legendär werden
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
Didn't get any souvenir
Ich habe kein Souvenir mitgenommen
'Cause I found sunshine in human form
Denn ich habe Sonnenschein in menschlicher Gestalt gefunden
And here I am dreamin' 'bout Italian cities
Und hier bin ich und träume von italienischen Städten
Sinatra's music playing
Sinatras Musik spielt
With him doing whiskey and me
Während er Whiskey trinkt und ich bei ihm bin
Thought I will never love again
Ich dachte, ich würde nie wieder lieben
But he took me in
Aber er nahm mich auf
Like a shade of a daylight in the darkest room
Wie ein Sonnenstrahl in einem dunklen Raum
He kissed my neck and said
Er küsste meinen Nacken und sagte
'Would you trust me?'
'Würdest du mir vertrauen?'
'You can trust me'
'Du kannst mir vertrauen'
After leading me out of the endless desert
Nachdem er mich aus der endlosen Wüste geführt hatte
And patching me up like an artist
Und mich wie ein Künstler zusammengeflickt hat
He said he's more than just a drive-by
Sagte er, er sei mehr als nur eine flüchtige Begegnung
Now that I found you
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
Let's make the ending good and last
Lass uns das Ende gut und dauerhaft machen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.