Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke
puffs
are
white
and
piling
Клубы
дыма
белые,
растут
столбом,
This
head
feels
like
an
island
Голова
моя
— необитаемый
остров.
I
am
my
own
asylum
Я
— сама
себе
убежище,
Their
stares
are
beady,
but
I
don′t
mind
Они
сверлят
меня
взглядом,
но
мне
всё
равно.
Let
'em
take
their
time
Пусть
смотрят
сколько
хотят,
′Cause
there
ain't
no
new
light
to
shed,
no,
no
Ведь
нового
света
не
пролить,
нет,
нет.
Pandemonium
calms
me
down
Пандемониум
меня
успокаивает,
Like
an
ocean,
oh,
an
ocean,
oh
Как
океан,
о,
как
океан.
And
I'm
kissing
pillow
lips
И
я
целую
подушку,
Drunk
off
saccharine
potions,
oh
Пьяная
от
приторного
зелья.
And
nothing
really
matters
И
ничего
не
важно,
′Cause
everybody
here
is
dyin′
(mm)
Ведь
все
здесь
умирают
(мм),
Dying
out
in
slow
motion
(mm)
Умирают
в
замедленной
съемке
(мм).
And
everybody
here
is
lyin',
lyin′
И
все
здесь
лгут,
лгут,
Silently
detonating
emotions
Бесшумно
взрывая
эмоции.
Read
the
spaces
between
the
lines
Читай
между
строк,
Mind
your
own
business
while
I
grow
mine
Занимайся
своим
делом,
пока
я
занимаюсь
своим.
No,
it's
never
personal
Нет,
это
не
личное,
Maybe
that′s
the
problem
Может
быть,
в
этом-то
и
проблема.
We
loosen
up
every
rung
on
the
ladder
Мы
ослабляем
каждую
ступеньку
на
лестнице,
Serve
up
a
smile
on
a
silver
platter
Подаем
улыбку
на
серебряном
блюде.
No
one
needs
a
pillar
Никому
не
нужна
опора,
Just
a
painkiller
or
two
Только
обезболивающее
или
два.
'Cause
everybody
here
is
dying
(mm)
Ведь
все
здесь
умирают
(мм),
Dying
out
in
slow
motion
(mm)
Умирают
в
замедленной
съемке
(мм).
And
everybody
here
is
lying,
lying
И
все
здесь
лгут,
лгут,
Silently
detonating
emotions
Бесшумно
взрывая
эмоции.
We′re
dying
in
the
dark
Мы
умираем
в
темноте,
It's
written
there
in
the
stars
Это
написано
на
звездах.
You're
understood
by
so
little
and
loved
only
from
afar
Тебя
так
мало
понимают
и
любят
лишь
издалека.
And
counting
blessings
is
hard
И
считать
благословения
трудно,
I
don′t
quite
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
The
gold
is
new,
but
the
gray
Золото
новое,
но
серое
—
Well,
that′s
just
state
of
the
art
Это
просто
современное
искусство.
And
bottoms
up
to
skeletons
all
bottled
up
И
до
дна
за
скелетов,
запертых
в
бутылках,
Always
going
when
the
going
gets
too
tough,
oh
Которые
всегда
уходят,
когда
становится
слишком
тяжело,
о.
Everybody
here
is
dyin'
(mm)
Все
здесь
умирают
(мм),
Dying
out
in
slow
motion
(mm)
Умирают
в
замедленной
съемке
(мм).
And
everybody
here
is
lyin′,
lyin'
И
все
здесь
лгут,
лгут,
Silently
detonating
emotions
Бесшумно
взрывая
эмоции.
′Cause
everybody
here
is
dyin'
(mm)
Ведь
все
здесь
умирают
(мм),
Dying
out
in
slow
motion
(mm)
Умирают
в
замедленной
съемке
(мм).
And
everybody
here
is
lyin′,
lyin'
И
все
здесь
лгут,
лгут,
Silently
detonating
emotions
Бесшумно
взрывая
эмоции.
'Cause
everybody
here
is
dyin′
Ведь
все
здесь
умирают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tannenbaum, Daniel Nathan Krieger, Craig Inocencio Balmoris, Sergiu Adrian Gherman, Tyler Reese Mehlenbacher, Nicole Zefanya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.