Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoia (feat. Weibo Lin)
Paranoia (feat. Weibo Lin)
You
don't
know
love
this
isn't
just
a
one
night
stand
Du
verstehst
nichts
von
Liebe,
das
ist
kein
One-Night-Stand
Your
universe,
broken
hearts
that
you
collect
Dein
Universum,
gebrochene
Herzen,
die
du
sammelst
Go
get
somebody
just
like
you
Such
dir
jemanden,
der
genauso
ist
wie
du
The
way
you
throw
me
away
when
you're
done
So
wie
du
mich
wegwirfst,
wenn
du
fertig
bist
畫面在我腦中攪動
Die
Bilder
wirbeln
in
meinem
Kopf
男朋友是否又搞錯
Ob
mein
Freund
wieder
etwas
falsch
gemacht
hat
想法是多麼的早熟
Die
Gedanken
sind
so
unreif
老王都能加分保送
Selbst
der
alte
Wang
könnte
eine
gute
Note
bekommen
面對新鮮感你不懂自制
Du
kannst
dich
nicht
beherrschen,
wenn
es
um
neue
Reize
geht
新復聯已經看了四次
Den
neuen
Avengers-Film
hast
du
schon
viermal
gesehen
自由生活還是孤單日子
Freies
Leben
oder
einsame
Tage
每個生肖星座都想試試
Du
willst
jedes
Sternzeichen
und
jeden
Charakter
ausprobieren
他讓你會臉紅只是你要先走
Er
lässt
dich
erröten,
aber
du
willst
zuerst
gehen
離別前還要請哥哥幫忙買個甜筒
Vor
dem
Abschied
bittest
du
noch
deinen
Bruder,
dir
ein
Eis
zu
kaufen
不是我不懂規則
不會也要裝會的
Nicht,
dass
ich
die
Regeln
nicht
kenne,
ich
tue
nur
so
als
ob
未婚不算犯罪怎麼需要你來灌醉
Unverheiratet
zu
sein
ist
kein
Verbrechen,
warum
musst
du
mich
betrunken
machen
你說「不要逼我
我還不能放下」
Du
sagst:
"Dräng
mich
nicht,
ich
kann
noch
nicht
loslassen"
你就像是Nemo
永遠不想長大
Du
bist
wie
Nemo,
du
willst
nie
erwachsen
werden
我看著
吃相醜陋
不想回去的他
Ich
sehe
ihn
an,
wie
er
sich
unmöglich
benimmt,
er
will
nicht
zurück
我拿著
球棒打破
無法延續的家
Ich
nehme
den
Baseballschläger
und
zerstöre
das
Zuhause,
das
nicht
mehr
zu
retten
ist
放到那衣櫥裡保密
Versteck
es
im
Kleiderschrank
男友
回來
很掃興
Mein
Freund
kommt
zurück,
das
ist
ärgerlich
穿上衣服只為他媽求保命
Ich
ziehe
mich
an,
nur
um
sein
Leben
zu
retten
有個先來後到你也算是我表弟
Es
gibt
eine
Reihenfolge,
du
bist
wie
ein
Cousin
für
mich
見人見智不用一般見識
Ansichtssache,
man
muss
nicht
alles
gleich
bewerten
對騙子偏執才會厭世
Besessenheit
von
Betrügern
führt
nur
zu
Weltschmerz
堅持才不是為了面子
Durchzuhalten
hat
nichts
mit
Stolz
zu
tun
電視裡面寫的不太真實
Was
im
Fernsehen
gezeigt
wird,
ist
nicht
sehr
realistisch
'Cause
you
don't
know
love
this
isn't
just
a
one
night
stand
Denn
du
verstehst
nichts
von
Liebe,
das
ist
kein
One-Night-Stand
Your
universe,
broken
hearts
that
you
collect
Dein
Universum,
gebrochene
Herzen,
die
du
sammelst
Go
get
somebody
just
like
you
Such
dir
jemanden,
der
genauso
ist
wie
du
The
way
you
throw
me
away
when
you're
done
So
wie
du
mich
wegwirfst,
wenn
du
fertig
bist
你說你了解愛
Du
sagst,
du
verstehst
Liebe
卻放我一個人等待著對你的期待
Aber
du
lässt
mich
alleine,
während
ich
auf
dich
warte
帶走不是時間是我的生活
Du
nimmst
nicht
die
Zeit,
sondern
mein
Leben
留下的碎片餘溫請你康慨
Die
Scherben
und
die
Restwärme,
sei
bitte
großzügig
What
you
want
from
me
Was
willst
du
von
mir
Best
Actor
Nominee
Nominierung
als
bester
Schauspieler
You
said
you
can't
agree
Du
sagtest,
du
kannst
nicht
zustimmen
Said
I'm
making
you
hard
to
breathe
Sagtest,
ich
würde
dir
das
Atmen
schwer
machen
Your
ego's
gonna
drown
you
someday
I
can
guarantee
Dein
Ego
wird
dich
eines
Tages
ertränken,
das
kann
ich
garantieren
And
I'll
be
standing
far
away
to
see
Und
ich
werde
weit
weg
stehen,
um
zuzusehen
'Cause
you
keep
tossing
me
away
like
you're
playing
games
Denn
du
wirfst
mich
immer
wieder
weg,
als
wäre
es
ein
Spiel
Can't
help
but
think
if
I
should
walk
away
Ich
frage
mich,
ob
ich
einfach
gehen
sollte
In
and
out
for
several
times
Rein
und
raus,
mehrmals
You
lift
me
up
and
drag
me
down
oh
oh
Du
hebst
mich
hoch
und
ziehst
mich
runter,
oh
oh
Been
a
long
time
since
you
came
around
Es
ist
lange
her,
dass
du
dich
gemeldet
hast
But
your
name
was
the
only
thing
I
found
Aber
dein
Name
war
das
Einzige,
was
ich
gefunden
habe
Would
you
give
me
a
reason
to
stay?
Gibst
du
mir
einen
Grund
zu
bleiben?
Or
am
I
to
blame?
Oder
bin
ich
schuld?
I'm
sick
of
all
the
lies
and
tears
you
brought
in
the
moonlight
Ich
habe
die
Lügen
und
Tränen,
die
du
im
Mondlicht
gebracht
hast,
satt
I'm
tired
of
being
your
sacrifice
in
your
playtime
Ich
bin
es
leid,
dein
Opfer
in
deiner
Spielzeit
zu
sein
I'm
fed
up
with
the
loneliness
even
you're
by
my
side
Ich
habe
die
Einsamkeit
satt,
selbst
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
And
I'm
torn
apart
Und
ich
bin
innerlich
zerrissen
'Cause
you
don't
know
love
this
isn't
just
a
one
night
stand
Denn
du
verstehst
nichts
von
Liebe,
das
ist
kein
One-Night-Stand
Your
universe,
broken
hearts
that
you
collect
Dein
Universum,
gebrochene
Herzen,
die
du
sammelst
Go
get
somebody
just
like
you
Such
dir
jemanden,
der
genauso
ist
wie
du
The
way
you
throw
me
away
when
you're
done
So
wie
du
mich
wegwirfst,
wenn
du
fertig
bist
你說你了解愛
Du
sagst,
du
verstehst
Liebe
卻放我一個人等待著對你的期待
Aber
du
lässt
mich
alleine,
während
ich
auf
dich
warte
帶走不是時間是我的生活
Du
nimmst
nicht
die
Zeit,
sondern
mein
Leben
留下的碎片餘溫請你康慨
Die
Scherben
und
die
Restwärme,
sei
bitte
großzügig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.