Текст и перевод песни Niki - The City of Broken Souls (feat. Casper Yang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The City of Broken Souls (feat. Casper Yang)
The City of Broken Souls (feat. Casper Yang)
走
踢著石頭
緩緩的走
Walk
kicking
stones,
walking
slowly
眼看這車水馬龍
Gaze
at
this
river
of
cars
風
擦身而過
牽著憂愁
The
wind
brushes
past,
carrying
sorrow
Would
you
like
another
round?
Would
you
like
another
round?
You've
been
there
staring
for
quite
some
time
You've
been
standing
there
for
a
long
time
You're
scared
of
being
left
You're
afraid
of
being
left
behind
When
the
sun
goes
down
and
you
got
no
place
to
go
When
the
sun
goes
down
and
you
have
nowhere
to
go
而你不願停留
讓時間蹉跎
And
you
don't
want
to
stay,
letting
time
slip
away
生命像老樹般剝落
Life
sheds
like
an
old
tree
You'll
be
where
you
wanna
be
You'll
be
where
you
wanna
be
Just
need
to
get
lost
to
be
found
Just
need
to
get
lost
to
be
found
You
the
lonely
one
You
the
lonely
one
Wander
in
streets
while
they
are
throwing
parties
Wander
in
streets
while
they
are
throwing
parties
Lights
shining,
cabs
are
rushing
Lights
shining,
cabs
are
rushing
Do
you
treat
your
soul
alright?
Do
you
treat
your
soul
alright?
You
the
lonely
one
You
the
lonely
one
Forced
to
grow
in
this
madness
jungle
Forced
to
grow
in
this
madness
jungle
But
great
ones
never
were
born
But
great
ones
never
were
born
They
were
just
like
you
They
were
just
like
you
In
the
city
of
broken
souls
In
the
city
of
broken
souls
You
don't
know
who
you
are
or
what
you
will
be
You
don't
know
who
you
are
or
what
you
will
be
But
you
just
can't
stop
from
dreamin'
But
you
just
can't
stop
from
dreamin'
You
fell
down
to
your
knees
You
fell
down
to
your
knees
Saying
you
couldn't
breathe
Saying
you
couldn't
breathe
But
you're
gonna
be
fine
But
you're
gonna
be
fine
就跟著墜落
一路到盡頭
Just
follow
and
fall
all
the
way
to
the
end
這現象就是生活
This
phenomenon
is
life
懵
懵懵懂懂
也不是過錯
Dazed
and
confused,
it's
not
a
mistake
either
They'd
say
you're
acting
strange
They'd
say
you're
acting
strange
You
shouldn't
have
step
outside
the
line
You
shouldn't
have
step
outside
the
line
將就犯的過錯
不再緊握
Mistakes
made
in
the
past,
no
longer
hold
on
tight
這街燈一盞一盞
漸漸變暗
These
streetlights,
one
by
one,
are
gradually
dimming
孑然一生的逃犯
A
fugitive
who
escapes
life
alone
窗頭一扇一扇
靜靜的看
Windows,
one
by
one,
quietly
watch
孤獨的浪漫
The
romance
of
loneliness
這街燈一盞一盞
照亮了黑暗
These
streetlights,
one
by
one,
illuminate
the
darkness
憂鬱中一點湛藍
A
touch
of
blue
in
melancholy
這行頭一般一般
卻乘載著
This
appearance
is
ordinary
不平凡的平凡
Yet
it
carries
extraordinary
ordinariness
這街燈一盞一盞
照亮了黑暗
These
streetlights,
one
by
one,
illuminate
the
darkness
憂鬱中一點湛藍
A
touch
of
blue
in
melancholy
這行頭一般一般
卻乘載著
This
appearance
is
ordinary
不平凡的平凡
Yet
it
carries
extraordinary
ordinariness
You
the
lonely
one
You
the
lonely
one
Forced
to
grow
in
this
madness
jungle
Forced
to
grow
in
this
madness
jungle
But
great
ones
never
were
born
But
great
ones
never
were
born
They
were
just
like
you
They
were
just
like
you
In
the
city
of
broken
souls
In
the
city
of
broken
souls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.