Текст и перевод песни NIKITA LOMAKIN - Зеркала
Не
смывай
с
лица,
свой
огненный
make
Don't
wash
off
your
fiery
make-up
Лучше
мне
не
знать,
с
кем
я
честь
имел
I'd
rather
not
know
who
I've
had
the
honor
of
being
with
Прячешь
зеркала,
что
б
я
слепо
верил
You
hide
the
mirrors
so
that
I
would
blindly
believe
you
Просто
продолжай,
делать,
что
умеешь
Just
keep
doing
what
you're
good
at
Умм,
учащенное
дыхание
от
твоей
эстетики
Hmm,
your
aesthetics
make
me
breathe
faster
Ты
мой
энергетик,
ты
мой
антистатик
You're
my
energy
drink,
my
anti-static
device
Сердце
снова
в
статике
My
heart
is
static
again
Ты
уверяла,
что
твоя
любовь
не
подлежит
возврату
You
assured
me
that
your
love
is
not
subject
to
return
Сори,
снова
буду
краток,
правда
моя
падаль
Sorry,
I'll
be
brief
again,
my
truth
is
carrion
То,
что
ты
называешь
свободой,
я
зову
развратом
What
you
call
freedom,
I
call
debauchery
Скажи,
к
чему
весь
этот
маскарад?
Tell
me,
what
is
the
point
of
all
this
masquerade?
Скажи,
к
чему
вся
эта
клоунада?
Tell
me,
what
is
the
point
of
all
this
clowning
around?
Ведь
мы
являемся
друг-другу
идеалом
After
all,
we
are
ideal
for
each
other
Лишь
под
одеялом
Only
under
the
covers
Скажи,
ну
нах
это
надо?
Tell
me,
why
do
we
need
this?
Ты
просто
прикоснулась,
но
меня
задела
You
just
touched
me,
but
you
got
to
me
И
вновь
на
поводу
флюиды
об
мое
тело
And
again,
the
fluids
on
the
leash
around
my
body
Расходуют
тепло,
но
всему
есть
предел
They
expend
heat,
but
there
is
a
limit
to
everything
Ведь
ты
однажды
испарилась,
а
я
охладел
After
all,
once
you
evaporated,
and
I
cooled
down
Не
смывай
с
лица,
свой
огненный
make
Don't
wash
off
your
fiery
make-up
Лучше
мне
не
знать,
с
кем
я
честь
имел
I'd
rather
not
know
who
I've
had
the
honor
of
being
with
Прячешь
зеркала,
что
б
я
слепо
верил
You
hide
the
mirrors
so
that
I
would
blindly
believe
you
Просто
продолжай,
делать,
что
умеешь
Just
keep
doing
what
you're
good
at
Не
смывай
с
лица,
свой
огненный
make
Don't
wash
off
your
fiery
make-up
Лучше
мне
не
знать,
с
кем
я
честь
имел
I'd
rather
not
know
who
I've
had
the
honor
of
being
with
Прячешь
зеркала,
что
б
я
слепо
верил
You
hide
the
mirrors
so
that
I
would
blindly
believe
you
Просто
продолжай,
делать,
что
умеешь
Just
keep
doing
what
you're
good
at
Тебе
знакомо
это
чувство,
когда
хочется
Are
you
familiar
with
this
feeling
when
you
want
to
Присвоить
то,
что
твое
по
праву?
Appropriate
what
is
rightfully
yours?
Тебе
знакома
эта
жажда,
когда
все,
что
тебе
нужно
Are
you
familiar
with
this
thirst
when
all
you
need
Это
влить
в
себя
еще
отравы
Is
to
pour
more
poison
into
yourself
Нам
всегда
казались
дикими
людские
нравы
Human
morality
has
always
seemed
barbaric
to
us
Но
мы
ведь
просто
посыпали
ту
же
дрянь
приправой
But
we
just
seasoned
the
same
filth
with
spices
В
поиске
смысла
здравого,
оставляя
след
кровавый
In
search
of
common
sense,
leaving
a
bloody
trail
Я
снова
вижу
в
твоих
зеркалах
бездонных
паводок
I
again
see
a
bottomless
flood
in
your
mirrors
Не
смывай
с
лица,
свой
огненный
make
Don't
wash
off
your
fiery
make-up
Лучше
мне
не
знать,
с
кем
я
честь
имел
I'd
rather
not
know
who
I've
had
the
honor
of
being
with
Прячешь
зеркала,
что
б
я
слепо
верил
You
hide
the
mirrors
so
that
I
would
blindly
believe
you
Просто
продолжай,
делать,
что
умеешь
Just
keep
doing
what
you're
good
at
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikita Lomakin
Альбом
Зеркала
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.