Текст и перевод песни NIKITA LOMAKIN - Сніг
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
знімаєш
одяг,
я
знімаю
стрес
You
take
off
your
clothes,
I
relieve
my
stress
Відчуваю
дотик,
ніч
знаходить
сенс
I
feel
your
touch,
the
night
makes
sense
Помічаю
час
через
подих
твій
I
notice
time
by
your
breath
Більше
не
втечеш
ти
з
моїх
обійм
You
won't
escape
from
my
arms
Почути
у
фіналі
Далі
буде?
– Ні.
To
hear
in
the
end
Will
it
continue?
- No
По
тобі
плачуть
в
Голівуді,
поки
ми
у
вогні
Hollywood
weeps
for
you,
but
we
are
on
fire
На
дні
безодня
спокус,
ніби
уві
сні
At
the
bottom
of
the
abyss
of
temptations,
as
if
in
a
dream
Покажи,
як
кохаєш
без
слів
Show
me
how
you
love
without
words
Бо
ти
знаєш,
ця
кімната
не
для
снів
Because
you
know
that
this
room
is
not
for
dreams
Я
піду,
але
повернусь
навесні
I'll
leave,
but
I'll
be
back
in
the
spring
Коли
пройде
сніг,
коли
пройде
сніг
When
the
snow
melts,
when
the
snow
melts
Покажи,
як
кохаєш
без
слів
Show
me
how
you
love
without
words
Бо
ти
знаєш,
ця
кімната
не
для
снів
Because
you
know
that
this
room
is
not
for
dreams
Я
піду,
але
повернусь
навесні
I'll
leave,
but
I'll
be
back
in
the
spring
Коли
пройде
сніг,
коли
пройде
сніг
When
the
snow
melts,
when
the
snow
melts
Ролі,
ролі,
ролі,
ролі
Roles,
roles,
roles,
roles
Наші
тіні
на
стінах,
ніби
актори
Our
shadows
on
the
walls,
like
actors
Нових
Престолів
у
місячнім
ареолі
New
Thrones
in
the
lunar
halo
Блиск
на
ранах
кришталів
солі
The
shine
of
crystals
of
salt
on
the
wounds
Я
не
відчуваю
болю,
ти
не
довіряєш
долі
I
do
not
feel
pain,
you
do
not
trust
fate
Почути
у
фіналі
Далі
буде?
– Ні.
To
hear
in
the
end
Will
it
continue?
- No
По
тобі
плачуть
в
Голівуді,
поки
ми
у
вогні
Hollywood
weeps
for
you,
but
we
are
on
fire
На
дні
безодня
спокус,
ніби
уві
сні
At
the
bottom
of
the
abyss
of
temptations,
as
if
in
a
dream
Покажи,
як
кохаєш
без
слів
Show
me
how
you
love
without
words
Бо
ти
знаєш,
ця
кімната
не
для
снів
Because
you
know
that
this
room
is
not
for
dreams
Я
піду,
але
повернусь
навесні
I'll
leave,
but
I'll
be
back
in
the
spring
Коли
пройде
сніг,
коли
пройде
сніг
When
the
snow
melts,
when
the
snow
melts
Покажи,
як
кохаєш
без
слів
Show
me
how
you
love
without
words
Бо
ти
знаєш,
ця
кімната
не
для
снів
Because
you
know
that
this
room
is
not
for
dreams
Я
піду,
але
повернусь
навесні
I'll
leave,
but
I'll
be
back
in
the
spring
Коли
пройде
сніг,
коли
пройде
сніг
When
the
snow
melts,
when
the
snow
melts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikita Lomakin
Альбом
Сніг
дата релиза
19-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.