NIKITO feat. BPP Tan, Yung Buda & Choice - Fire In The Palace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NIKITO feat. BPP Tan, Yung Buda & Choice - Fire In The Palace




Fire In The Palace
Огонь во дворце
Pode jogar fora meus vidros de lean
Можешь выбросить мои бутылки с лином
Sempre eu no corre por mim, por você
Я всегда в бегах ради себя, ради тебя
ficar amarrada te deixa feliz
Только быть связанной делает тебя счастливой
Diz que é frio a noite e o jeito é ficar louca
Говоришь, что ночью холодно, и единственный выход сойти с ума
Aquela noite foi quando eu fugi da escola
В ту ночь я сбежал из школы
Passei a madrugada esperando sozinho
Я провел рассвет, ожидая тебя в одиночестве
não sabe o quanto eu gosto de você
Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю
E nem como eu espero que o mundo se foda
И как я надеюсь, что весь мир провалится к черту
Yeah
Yeah
11 camisas dahora e nenhuma da Palace
11 крутых футболок, и ни одной от Palace
Não vejo brilho na tela do meu desktop
Не вижу блеска на экране моего компьютера
Quero mais dinheiro
Хочу больше денег
Eles falam de coisas de boy
Они говорят только о пацанских штучках
Então você sabe, sabe o final é o mesmo
Так что ты знаешь, ты знаешь, финал один и тот же
Corre e corre e sempre morre cedo
Бегут и бегут, и всегда умирают рано
Quem dirige não devia ter medo
Кто за рулем, не должен бояться
Quem tem droga na mochila é o mesmo
У кого наркотики в рюкзаке, тот все тот же
Nada novo sob o sol, suspeito a ter tira na goma da frente
Ничего нового под солнцем, подозреваю, что в жвачке спереди есть пуля
Falo alto, me entende, cobertura não é de fruta
Говорю громко, ты меня понимаешь, глазурь не из фруктов
Cala a boca e não estraga meu game
Заткнись и не порть мне игру
Ponto cego, me chupa, Hammer e Club na disputa
Слепая зона, ты меня сосёшь, Hammer и Club борются
Qual brilhante mais usa?
Какой бриллиант ты носишь чаще всего?
(Escolhi comprar mais sabão do que roupa)
решил купить больше мыла, чем одежды)
Nem vou mais te responder se ficar tão confuso
Даже не буду тебе отвечать, если будешь такой запутанной
Passei noites sem dormir pra pensar mais um pouco
Я провел бессонные ночи, чтобы немного подумать
Quando querem ter, prestam atenção em tudo
Когда хотят получить, обращают внимание на всё
Vou sumir se eu não sentir seu rosto
Я исчезну, если не почувствую твоего лица
Uma gata no Insta, oitenta conversas arquivadas
Киска в Инстаграме, восемьдесят заархивированных переписок
(Nada mais importa, eu sei)
(Больше ничего не важно, я знаю)
Uma parte de qualquer novela
Часть любой мыльной оперы
Eu sempre perco, é claro, eu não pratico o bem
Я всегда проигрываю, конечно, я не делаю добра
Tenho mais uma seda, o back subiu, mais um balão de luz acesa
У меня есть еще один косяк, кайф поднялся, еще один светящийся шар
Sorte não existe, talvez seja mania de besta achar que na Disney
Удачи не существует, возможно, это блажь глупца думать, что он в Диснейленде
11 camisas dahora e nenhuma da Palace
11 крутых футболок, и ни одной от Palace
Não vejo brilho na tela do meu desktop
Не вижу блеска на экране моего компьютера
Quero mais dinheiro
Хочу больше денег
Eles falam de coisas de boy
Они говорят только о пацанских штучках
Então você sabe, sabe o final é o mesmo
Так что ты знаешь, ты знаешь, финал один и тот же
Corre e corre e sempre morre cedo
Бегут и бегут, и всегда умирают рано
Quem dirige não devia ter medo
Кто за рулем, не должен бояться
Quem tem droga na mochila é o mesmo
У кого наркотики в рюкзаке, тот все тот же
Ouvindo Sex Pistols a 90 quilômetros
Слушая Sex Pistols на скорости 90 километров
Eu me sinto tão raro
Я чувствую себя таким особенным
Dessa vez não tem ouro, olho no meu cronômetro com o sorriso de canto
На этот раз нет золота, смотрю на свой секундомер с улыбкой в уголке рта
Porque eu quero acelerar, ela do lado, eu pisando
Потому что я просто хочу ускориться, она рядом, я давлю на газ
Eu tenho 10g de hash e 50 de colombia
У меня 10 г гашиша и 50 колумбийской
Conte todos seus secredos que eu sei que você esconde
Расскажи все свои секреты, которые ты скрываешь
I am sory, dessa vez não tive medo da morte
Извини, на этот раз я не боялся смерти
Essa noite eu com grana
Сегодня вечером у меня есть деньги
Vem pro motel, fazer sexo na banheira
Пойдем в мотель, займемся сексом в ванной
Tão disposta, carburando na espuma
Такая готовая, вся в пене
No Resort, ela quer pegar na peça, não é air soft
На курорте она хочет взять ствол, это не страйкбол
Eu tenho montanha de dolar
У меня горы долларов
Eu falei presidentes mortos
Я говорил о мертвых президентах
Quando vem, quer lançar tipo:
Когда приходит, хочет выстрелить типа:
"Tirap, tchoron! Tirap, tchoron! Oh! Ah!"
"Бах, бах! Бах, бах! О! А!"
11 camisas dahora e nenhuma da Palace (Skrr)
11 крутых футболок, и ни одной от Palace (Skrr)
Quero mais dinheiro...
Хочу больше денег...
Corre e corre e sempre morre cedo
Бегут и бегут, и всегда умирают рано
Quem dirige não devia ter medo
Кто за рулем, не должен бояться
Quem tem droga na mochila é o mesmo
У кого наркотики в рюкзаке, тот все тот же
Pode jogar fora meus vidros de lean
Можешь выбросить мои бутылки с лином
Sempre eu no corre por mim, por você
Я всегда в бегах ради себя, ради тебя
ficar amarrada te deixa feliz
Только быть связанной делает тебя счастливой
Diz que é frio a noite e o jeito é ficar louca
Говоришь, что ночью холодно, и единственный выход сойти с ума
Aquela noite foi quando eu fugi da escola
В ту ночь я сбежал из школы
Passei a madrugada esperando sozinho
Я провел рассвет, ожидая тебя в одиночестве
não sabe o quanto eu gosto de você
Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю
E nem como eu espero que o mundo se foda
И как я надеюсь, что весь мир провалится к черту






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.