Текст и перевод песни NIKITO feat. BPP Tan - Fatal Dano
Tem
lógica
em
nada
В
этом
нет
никакой
логики,
Passar
tá
difícil,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro
Пробиваться
сложно,
это
мрачно,
мрачно,
мрачно.
Seu
som
não
é
bala
Твой
звук
— не
пуля,
Jogando
gargantas
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo
Ты
выбрасываешь
глотки
на
помойку,
на
помойку,
на
помойку,
на
помойку.
E
seu
grito
não
serve
de
nada
И
твой
крик
ни
к
чему
не
приведёт.
Passar
tá
difícil,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro
Пробиваться
сложно,
это
мрачно,
мрачно,
мрачно,
мрачно.
Seu
som
não
é
bala
Твой
звук
— не
пуля,
Jogando
gargantas
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo
Ты
выбрасываешь
глотки
на
помойку,
на
помойку,
на
помойку,
на
помойку.
Às
12h
destrava,
cortando
cabeças
de
monte
В
12
часов
спускаю
курок,
снося
головы
с
плеч.
Eu
voltei
tocando
o
terror
no
vizinho
do
lado
Я
вернулся,
наводя
ужас
на
соседа
по
соседству.
De
noite
é
só
mina,
só
mina,
só
mina
no
barco
Ночью
на
корабле
только
красотки,
только
красотки,
только
красотки.
Eu
peço
mais
um
enérgetico
Я
заказываю
ещё
один
энергетик,
Copo
cor
de
mana
Стакан
цвета
твоей
помады.
Combinei
com
seu
cabelo
azul
Он
сочетается
с
твоими
голубыми
волосами.
Faz
love
sintético
Занимаемся
синтетической
любовью.
Atrás
desse
sorriso
За
этой
улыбкой
скрывается
правда:
Todo
boy
que
usa
Jordan
é
pau
no
cu
Каждый
парень
в
Jordan
— мудак.
Esses
caras
são
do
kid
game
Эти
парни
— просто
детишки,
Fãs
de
Bruno
Mars
Фанаты
Бруно
Марса.
Calça
rasgada
não
entra
na
sua
festa
В
рваных
штанах
на
твою
вечеринку
не
пустят.
Tattoo
old
school
Олдскульные
татуировки,
Melhorias
no
carro
Тюнинг
машины,
Kit
chave
e
carteira
Связка
ключей
и
кошелёк.
Paga
simpatia
pra
quem?
Кому
нужна
твоя
симпатия?
Sou
fatal
dano
Я
— фатальный
урон.
Deixa
seu
Megané
na
garagem
da
BS
Оставь
свой
Меган
в
гараже
BS.
Vou
vendеr
perfume
de
vеneno
pra
esses
bobo
Буду
продавать
духи
с
ядом
этим
дурачкам.
Não
gosto
de
quermesse
Не
люблю
ярмарки.
Foda-se
os
boy
louco
К
чёрту
этих
чокнутых
парней.
Tem
lógica
em
nada
В
этом
нет
никакой
логики,
Passar
tá
difícil,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro
Пробиваться
сложно,
это
мрачно,
мрачно,
мрачно.
Seu
som
não
é
bala
Твой
звук
— не
пуля,
Jogando
gargantas
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo
Ты
выбрасываешь
глотки
на
помойку,
на
помойку,
на
помойку,
на
помойку.
E
seu
grito
não
serve
de
nada
И
твой
крик
ни
к
чему
не
приведёт.
Passar
tá
difícil,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro
Пробиваться
сложно,
это
мрачно,
мрачно,
мрачно,
мрачно.
Seu
som
não
é
bala
Твой
звук
— не
пуля,
Jogando
gargantas
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo
Ты
выбрасываешь
глотки
на
помойку,
на
помойку,
на
помойку,
на
помойку.
Eu
sou
bem
maior,
cores
na
minha
jaqueta
Я
намного
больше,
чем
ты
думаешь,
на
моей
куртке
— все
цвета.
Poncho
raro
não
tá
frio,
não
se
arruma
com
vento
Редкое
пончо
не
для
тепла,
его
не
накинешь
от
ветра.
Todo
tempo
que
eu
tiver,
vou
consertar
minha
cabeça
Всё
время,
что
у
меня
есть,
я
буду
приводить
в
порядок
свою
голову.
Falar
sobre
sua
corrente,
não
se
arruma
por
dentro
Говорить
о
твоей
цепи,
не
пытаясь
разобраться
в
себе.
Eu
sou
bem
maior,
cores
na
minha
jaqueta
Я
намного
больше,
чем
ты
думаешь,
на
моей
куртке
— все
цвета.
Poncho
raro
não
tá
frio,
não
se
arruma
com
vento
Редкое
пончо
не
для
тепла,
его
не
накинешь
от
ветра.
Todo
tempo
que
eu
tiver,
vou
consertar
minha
cabeça
Всё
время,
что
у
меня
есть,
я
буду
приводить
в
порядок
свою
голову.
Falar
sobre
sua
corrente,
não
se
arruma
por
dentro
Говорить
о
твоей
цепи,
не
пытаясь
разобраться
в
себе.
Sou
fatal
dano
Я
— фатальный
урон.
Deixa
seu
Megané
na
garagem
da
BS
Оставь
свой
Меган
в
гараже
BS.
Vou
vender
perfume
de
veneno
pra
esses
bobo
Буду
продавать
духи
с
ядом
этим
дурачкам.
Não
gosto
de
quermesse
Не
люблю
ярмарки.
Foda-se
os
boy
louco
К
чёрту
этих
чокнутых
парней.
Eu
sou
bem
maior,
cores
na
minha
jaqueta
Я
намного
больше,
чем
ты
думаешь,
на
моей
куртке
— все
цвета.
Poncho
raro
não
tá
frio,
não
se
arruma
com
vento
Редкое
пончо
не
для
тепла,
его
не
накинешь
от
ветра.
Todo
tempo
que
eu
tiver,
vou
consertar
minha
cabeça
Всё
время,
что
у
меня
есть,
я
буду
приводить
в
порядок
свою
голову.
Falar
sobre
sua
corrente,
não
se
arruma
por
dentro
Говорить
о
твоей
цепи,
не
пытаясь
разобраться
в
себе.
Eu
sou
bem
maior,
cores
na
minha
jaqueta
Я
намного
больше,
чем
ты
думаешь,
на
моей
куртке
— все
цвета.
Poncho
raro
não
tá
frio,
não
se
arruma
com
vento
Редкое
пончо
не
для
тепла,
его
не
накинешь
от
ветра.
Todo
tempo
que
eu
tiver,
vou
consertar
minha
cabeça
Всё
время,
что
у
меня
есть,
я
буду
приводить
в
порядок
свою
голову.
Falar
sobre
sua
corrente,
não
se
arruma
por
dentro
Говорить
о
твоей
цепи,
не
пытаясь
разобраться
в
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nova
дата релиза
22-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.