Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱了欧微易 - Feat.Ty.
Verliebt L-O-V-E - Feat.Ty.
我害怕來不及
Ich
habe
Angst,
es
ist
zu
spät
我害怕來不及就墜入
Ich
habe
Angst,
zu
spät
hineinzufallen
甜膩粘稠的回憶
In
süße,
klebrige
Erinnerungen
轉了念我就沒了退路
Wenn
ich
meine
Meinung
ändere,
gibt
es
keinen
Rückweg
mehr
Still
you
got
me
feeling
so
in
love
Trotzdem
gibst
du
mir
das
Gefühl,
so
verliebt
zu
sein
Down
inside
Tief
im
Inneren
I
know
I
fucked
up
Weiß
ich,
dass
ich
es
vermasselt
habe
我害怕來不及
Ich
habe
Angst,
es
ist
zu
spät
我害怕來不及就退出
Ich
habe
Angst,
zu
spät
auszusteigen
遍布危險的局
Aus
diesem
gefährlichen
Spiel
沿路乞討着你的追逐
Unterwegs
um
deine
Verfolgung
bettelnd
Still
you
got
me
feeling
so
in
love
Trotzdem
gibst
du
mir
das
Gefühl,
so
verliebt
zu
sein
Down
inside
Tief
im
Inneren
I
know
I
fucked
up
Weiß
ich,
dass
ich
es
vermasselt
habe
說什麼你都笑
Was
ich
auch
sage,
du
lachst
我問什麼你都會說好
Was
ich
auch
frage,
du
sagst
immer
ja
分不清真心還是客套
Ich
kann
nicht
unterscheiden,
ob
es
echt
oder
nur
höflich
ist
連推脫都那麼禮貌
Selbst
deine
Ablehnung
ist
so
höflich
Lookin
for
answers
Suche
nach
Antworten
Takin'
so
many
chances
Gehe
so
viele
Risiken
ein
每一秒都值得回味
Jede
Sekunde
ist
es
wert,
sie
wieder
zu
erleben
只剩下時間能把我摧毀
Nur
die
Zeit
kann
mich
zerstören
Why
am
I
doing
the
most
Warum
strenge
ich
mich
so
an?
總是要朝着南拚命地撞
撞
撞
Immer
wieder
renne
ich
verzweifelt
gegen
die
Wand,
Wand,
Wand
吵不完的破事從沒盡頭
Endloser
Streit
über
Nichtigkeiten
冷靜了一夜我總是會想起
Nach
einer
Nacht
der
Beruhigung
denke
ich
immer
daran
我不應該過分地插手
Ich
hätte
mich
nicht
übermäßig
einmischen
sollen
抱歉我失了分寸
Entschuldige,
ich
habe
das
Maß
verloren
是太過於想念才動了不該動的念頭
Es
war
die
Sehnsucht,
die
mich
zu
unangebrachten
Gedanken
verleitete
觸摸的真實不知怎麼下筆
Die
berührte
Realität,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
beschreiben
soll
你不在一分鍾我就會大意
Eine
Minute
ohne
dich,
und
ich
werde
unvorsichtig
別對我說拜拜
Sag
nicht
auf
Wiedersehen
zu
mir
追着你跑進了瓢潑的大雨
Dir
nachlaufend
in
den
strömenden
Regen
Hittin'
the
gas
I
skrrt
Gebe
Gas,
ich
skrrt
I
Gucci
Versace
the
fur
Ich
trage
Gucci
Versace
Pelz
She
give
me
brain
like
a
nerd
Sie
gibt
mir
Kopf
wie
ein
Nerd
Drinkin'
and
smokin'
and
wearin'
the
prup
Trinke
und
rauche
und
trage
das
Lila
我害怕來不及
Ich
habe
Angst,
es
ist
zu
spät
我害怕來不及就墜入
Ich
habe
Angst,
zu
spät
hineinzufallen
甜膩粘稠的回憶
In
süße,
klebrige
Erinnerungen
轉了念我就沒了退路
Wenn
ich
meine
Meinung
ändere,
gibt
es
keinen
Rückweg
mehr
Still
you
got
me
feeling
so
in
love
Trotzdem
gibst
du
mir
das
Gefühl,
so
verliebt
zu
sein
Down
inside
Tief
im
Inneren
I
know
I
fucked
up
Weiß
ich,
dass
ich
es
vermasselt
habe
我害怕來不及
Ich
habe
Angst,
es
ist
zu
spät
我害怕來不及就退出
Ich
habe
Angst,
zu
spät
auszusteigen
遍布危險的局
Aus
diesem
gefährlichen
Spiel
沿路乞討着你的追逐
Unterwegs
um
deine
Verfolgung
bettelnd
Still
you
got
me
feeling
so
in
love
Trotzdem
gibst
du
mir
das
Gefühl,
so
verliebt
zu
sein
Down
inside
Tief
im
Inneren
I
know
I
fucked
up
Weiß
ich,
dass
ich
es
vermasselt
habe
有一種魔力
Es
gibt
eine
Art
Magie
它不講道理
不講邏輯
Sie
ist
unvernünftig,
unlogisch
比如說明明他長得還可以
Zum
Beispiel
sieht
er
eigentlich
ganz
gut
aus
放到我旁邊就顯得很多餘
Wenn
man
ihn
neben
mich
stellt,
wirkt
er
überflüssig
是個問題
不過沒辦法解決
Das
ist
ein
Problem,
aber
es
gibt
keine
Lösung
我只能把自己悄悄的藏起來
Ich
kann
mich
nur
heimlich
verstecken
但是像我這種人又能躲到哪去
Aber
wohin
kann
sich
jemand
wie
ich
schon
verstecken?
我很苦惱
你能明白嗎
女孩
Ich
bin
sehr
bekümmert,
verstehst
du
das,
Mädchen?
他們會難受會惱火
Sie
werden
sich
schlecht
fühlen,
werden
wütend
sein
他們會滿世界找我
Sie
werden
mich
auf
der
ganzen
Welt
suchen
就算我絕情我冷漠
Auch
wenn
ich
herzlos
und
kalt
bin
我假裝看不到
也沒辦法逃脫
Ich
tue
so,
als
ob
ich
es
nicht
sehe,
kann
aber
nicht
entkommen
於是我坦然了
接受了
不然還能咋辦
Also
habe
ich
es
akzeptiert,
was
soll
ich
sonst
tun?
未必去跟他們賭命
Muss
ja
nicht
mein
Leben
gegen
sie
aufs
Spiel
setzen
我還不是只能勇敢的用微笑去面對我命中的注定
Ich
kann
doch
nur
mutig
lächeln
und
meinem
Schicksal
begegnen
幸好我值得
幸好是我
不然你才真的腦殼痛
Zum
Glück
bin
ich
es
wert,
zum
Glück
bin
ich
es,
sonst
hättest
du
wirklich
Kopfschmerzen
我說話很直白
隨便換個人
把你情緒搞個洞
Ich
rede
Klartext,
irgendein
anderer
würde
deine
Gefühle
verletzen
不用害怕
世界末日前都來得及
Keine
Angst,
vor
dem
Weltuntergang
ist
noch
Zeit
genug
我哪都沒去
就在隔壁
我在遊泳
在愛河裏
Ich
bin
nirgendwo
hingegangen,
bin
gleich
nebenan,
ich
schwimme
im
Fluss
der
Liebe
我害怕來不及
Ich
habe
Angst,
es
ist
zu
spät
我害怕來不及就墜入
Ich
habe
Angst,
zu
spät
hineinzufallen
甜膩粘稠的回憶
In
süße,
klebrige
Erinnerungen
轉了念我就沒了退路
Wenn
ich
meine
Meinung
ändere,
gibt
es
keinen
Rückweg
mehr
Still
you
got
me
feeling
so
in
love
Trotzdem
gibst
du
mir
das
Gefühl,
so
verliebt
zu
sein
Down
inside
Tief
im
Inneren
I
know
I
fucked
up
Weiß
ich,
dass
ich
es
vermasselt
habe
我害怕來不及
Ich
habe
Angst,
es
ist
zu
spät
我害怕來不及就退出
Ich
habe
Angst,
zu
spät
auszusteigen
遍布危險的局
Aus
diesem
gefährlichen
Spiel
沿路乞討着你的追逐
Unterwegs
um
deine
Verfolgung
bettelnd
Still
you
got
me
feeling
so
in
love
Trotzdem
gibst
du
mir
das
Gefühl,
so
verliebt
zu
sein
Down
inside
Tief
im
Inneren
I
know
I
fucked
up
Weiß
ich,
dass
ich
es
vermasselt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Markferding, Kaelyn Behr, Landon Sears, Paul Thompson, Ty., 赵馨玥
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.