Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗯,好 - Feat.王北车
Hmm, okay - Feat. Wang Beiche
谁是谁的枭
Wer
ist
wessen
Raubvogel
占领谁的岛
Besetzt
wessen
Insel
不间断地瞄
Zielt
ununterbrochen
没日夜地找
Sucht
Tag
und
Nacht
剜着我的笑
Du
höhlst
mein
Lächeln
aus
剜着我的脚
Du
höhlst
meine
Füße
aus
我拼命地嚼
Ich
kaue
verzweifelt
我拼命地跑
不
掉
Ich
renne
verzweifelt,
komme
nicht
weg
怎么擦也擦不去的疤
Eine
Narbe,
die
man
nicht
wegwischen
kann
一点一点沉积在了动脉
Setzt
sich
Stück
für
Stück
in
den
Arterien
ab
一点一点累积成了空白
Häuft
sich
Stück
für
Stück
zu
Leere
an
一天一天摇晃着的钟摆
Tag
für
Tag,
das
schwingende
Pendel
一天一天悼亡我的痛快
Tag
für
Tag
betrauert
es
meine
verlorene
Freude
你究竟怎么想
Was
denkst
du
eigentlich?
心里有没有把握
Bist
du
dir
im
Herzen
sicher?
被误解又怎样
Was
macht
es
schon,
missverstanden
zu
werden?
没有人能回答我
Niemand
kann
mir
antworten
世界是个魔方
Die
Welt
ist
ein
Zauberwürfel
扭曲了五颜六色
Hat
die
bunten
Farben
verdreht
本不就这模样
Ursprünglich
war
sie
nicht
so
都怪我想太多了
Es
ist
alles
meine
Schuld,
weil
ich
zu
viel
nachdenke
我不是他说的那样
Ich
bin
nicht
so,
wie
er
sagt
我没想要成为那样
Ich
wollte
nicht
so
werden
你还会有什么花样
Welche
Tricks
hast
du
noch
auf
Lager?
我没对谁有过花样
Ich
habe
mit
niemandem
Spielchen
gespielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.