NISHA - Balance - перевод текста песни на немецкий

Balance - NISHAперевод на немецкий




Balance
Balance
I'm sorry for all the lies
Es tut mir leid wegen all der Lügen
And now what you said?
Und was hast du jetzt gesagt?
And now what you said?
Und was hast du jetzt gesagt?
I feel like you never tried
Ich fühle, als hättest du es nie versucht
Get out of my head
Geh mir aus dem Kopf
Get out of my head
Geh mir aus dem Kopf
There we go right round, round like a marigold
Da drehen wir uns im Kreis, rund, rund wie eine Ringelblume
Right down, down till I carry you
Ganz runter, runter bis ich dich trage
Back down, light as a feather though
Wieder unten, leicht wie eine Feder jedoch
And it's the first step, got 'em planned anymore
Und es ist der erste Schritt, hab sie nicht mehr geplant
Don't sweat, don't make it insecure
Keine Sorge, mach es nicht unsicher
No test, nobody ever knows
Kein Test, niemand weiß es je
I was like
Ich dachte mir so
How could you say that it's wrong when it's all fine
Wie konntest du sagen, dass es falsch ist, wenn alles gut ist
Acting like breaking apart was a fault of the fault line
Tust so, als ob das Auseinanderbrechen ein Fehler der Verwerfungslinie war
All because I stay in your arms at the wrong time
Alles nur, weil ich zur falschen Zeit in deinen Armen bleibe
I was like
Ich dachte mir so
How could you say that it's wrong when it's all fine
Wie konntest du sagen, dass es falsch ist, wenn alles gut ist
Oh, lying
Oh, Lügen
It's so balance when there's hope, when there's hope, when there's hope
Es ist so ausgewogen, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist
It's so balance when there's hope when there's hope, when there's hope
Es ist so ausgewogen, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist
I dropped in to wish you well
Ich kam vorbei, um dir alles Gute zu wünschen
But you took it there (you took it there)
Aber du hast es so weit getrieben (du hast es so weit getrieben)
You took it there
Du hast es so weit getrieben
I think only time will tell
Ich denke, nur die Zeit wird es zeigen
If we can be friends, 'cause that's only fair
Ob wir Freunde sein können, denn nur das ist fair
There we go right round, round like a marigold
Da drehen wir uns im Kreis, rund, rund wie eine Ringelblume
Right down, down till I carry you
Ganz runter, runter bis ich dich trage
Back down, light as a feather though (uh, uh)
Wieder unten, leicht wie eine Feder jedoch (uh, uh)
And it's the first step, got 'em planned anymore
Und es ist der erste Schritt, hab sie nicht mehr geplant
Don't sweat, don't make it insecure
Keine Sorge, mach es nicht unsicher
No test, nobody ever knows
Kein Test, niemand weiß es je
I was like
Ich dachte mir so
How could you say that it's wrong when it's all fine
Wie konntest du sagen, dass es falsch ist, wenn alles gut ist
Acting like breaking apart was a fault of the fault line
Tust so, als ob das Auseinanderbrechen ein Fehler der Verwerfungslinie war
All because I stay in your arms at the wrong time
Alles nur, weil ich zur falschen Zeit in deinen Armen bleibe
I was like
Ich dachte mir so
How could you say that it's wrong when it's all fine
Wie konntest du sagen, dass es falsch ist, wenn alles gut ist
Oh oh, lying
Oh oh, Lügen
It's so balance when there's hope, when there's hope, when there's hope
Es ist so ausgewogen, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist
It's so balance when there's hope when there's hope, when there's hope
Es ist so ausgewogen, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist
It's so balance when there's hope when there's hope, when there's hope
Es ist so ausgewogen, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist
It's so balance when there's hope when there's hope, when there's hope
Es ist so ausgewogen, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist, wenn Hoffnung da ist





Авторы: Sean Myer, Nisha Bhagwan Asnani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.