NITI DILA - В поле дым - перевод текста песни на немецкий

В поле дым - NITI DILAперевод на немецкий




В поле дым
Rauch auf dem Feld
Гильзы упали все на землю
Die Hülsen fielen alle zu Boden
И мы упали вместе с ними
Und wir fielen mit ihnen
Тут кто-то в очереди первый
Hier steht jemand als Erster in der Schlange
А раны даже не остыли
Und die Wunden sind noch nicht einmal verheilt
Руки в грязи глаза на мокром
Hände im Dreck, Augen feucht
Когда тут тихо - в сердце громко
Wenn es hier still ist - im Herzen ist es laut
Родные ждут нас у порога
Die Lieben warten auf uns an der Schwelle
А мы стоим тут перед Богом
Und wir stehen hier vor Gott
Остался только в поле дым
Es blieb nur Rauch auf dem Feld
Поле дым поле дым
Rauch auf dem Feld, Rauch auf dem Feld
Тут бьют по молодым, молодым, молодым
Hier schießen sie auf die Jungen, die Jungen, die Jungen
И лишь по пулевым, пулевым, пулевым
Und nur auf die, die Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen
Могу сказать, что стало с ними
Ich kann dir sagen, was mit ihnen geschehen ist
Остался только в поле дым
Es blieb nur Rauch auf dem Feld
Поле дым поле дым
Rauch auf dem Feld, Rauch auf dem Feld
Тут бьют по молодым, молодым, молодым
Hier schießen sie auf die Jungen, die Jungen, die Jungen
И лишь по пулевым, пулевым, пулевым
Und nur auf die, die Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen
Могу сказать, что стало с ними
Ich kann dir sagen, was mit ihnen geschehen ist
Гильзы упали все на землю
Die Hülsen fielen alle zu Boden
И стен тут больше не осталось
Und Wände gibt es hier keine mehr
От времени лишь только тени
Von der Zeit sind nur noch Schatten übrig
От молодости лишь усталость
Von der Jugend nur noch Müdigkeit
Мы за своих спиной стояли
Wir standen hinter unseren Leuten
Нас не сломил ни дождь, ни ветер
Weder Regen noch Wind konnten uns brechen
Мы за своих тут умирали
Wir starben hier für unsere Leute
Чтоб были живы наши дети
Damit unsere Kinder leben können
Остался только в поле дым
Es blieb nur Rauch auf dem Feld
Поле дым поле дым
Rauch auf dem Feld, Rauch auf dem Feld
Тут бьют по молодым, молодым, молодым
Hier schießen sie auf die Jungen, die Jungen, die Jungen
И лишь по пулевым, пулевым, пулевым
Und nur auf die, die Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen
Могу сказать, что стало с ними
Ich kann dir sagen, was mit ihnen geschehen ist
Остался только в поле дым
Es blieb nur Rauch auf dem Feld
Поле дым поле дым
Rauch auf dem Feld, Rauch auf dem Feld
Тут бьют по молодым, молодым, молодым
Hier schießen sie auf die Jungen, die Jungen, die Jungen
И лишь по пулевым, пулевым, пулевым
Und nur auf die, die Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen
Могу сказать, что стало с ними
Ich kann dir sagen, was mit ihnen geschehen ist
В поле дым
Rauch auf dem Feld
Поле дым поле дым
Rauch auf dem Feld, Rauch auf dem Feld
Тут бьют по молодым, молодым, молодым
Hier schießen sie auf die Jungen, die Jungen, die Jungen
И лишь по пулевым, пулевым, пулевым
Und nur auf die, die Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen
Могу сказать, что стало с ними
Ich kann dir sagen, was mit ihnen geschehen ist
Остался только в поле дым
Es blieb nur Rauch auf dem Feld
Поле дым поле дым
Rauch auf dem Feld, Rauch auf dem Feld
Тут бьют по молодым, молодым, молодым
Hier schießen sie auf die Jungen, die Jungen, die Jungen
И лишь по пулевым, пулевым, пулевым
Und nur auf die, die Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen, Kugeln abbekommen
Могу сказать, что стало с ними
Ich kann dir sagen, was mit ihnen geschehen ist





Авторы: хайруллина диляра, чебанов николай


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.