Девочка плачет
Das Mädchen weint
Её
спасать
надо,
столько
яда
Man
muss
sie
retten,
so
viel
Gift
Она
всем
скажет,
что
голос
просто
простужен
Sie
wird
allen
sagen,
dass
ihre
Stimme
nur
erkältet
ist
Но
это
знай,
что
это
только
снаружи
Aber
wisse,
das
ist
nur
äußerlich
И
в
глубине
души
он
ещё
ей
так
нужен
Und
tief
in
ihrem
Herzen
braucht
sie
ihn
noch
so
sehr
А
она
ему
всю
свою
душу
Und
sie
gab
ihm
ihre
ganze
Seele
А
он
делал
вид,
что
любил
Und
er
tat
so,
als
ob
er
sie
liebte
Поверь
мне,
без
него
лучше
Glaub
mir,
ohne
ihn
ist
es
besser
Ты
была
с
ним
и
осталась
без
сил
Du
warst
mit
ihm
und
bist
ohne
Kraft
geblieben
Хватит
держать
под
контролем
Hör
auf,
alles
unter
Kontrolle
zu
halten
Тут
нет
лекарства
от
боли
Es
gibt
hier
kein
Mittel
gegen
den
Schmerz
Пусть
твои
слёзы
прольются
Lass
deine
Tränen
fließen
Просто
позволь
им
Erlaube
es
ihnen
einfach
Эта
девочка
плачет,
плачет,
плачет
Dieses
Mädchen
weint,
weint,
weint
Полюбила
и
не
могла
иначе
Hat
geliebt
und
konnte
nicht
anders
Она
слёзы
прячет,
прячет,
прячет
Sie
versteckt
ihre
Tränen,
versteckt,
versteckt
Отпусти
эту
боль,
уже
не
любовь
Lass
diesen
Schmerz
los,
es
ist
keine
Liebe
mehr
Эта
девочка
плачет,
плачет,
плачет
Dieses
Mädchen
weint,
weint,
weint
Полюбила
и
не
могла
иначе
Hat
geliebt
und
konnte
nicht
anders
Она
слёзы
свои
прячет,
прячет,
прячет
Sie
versteckt
ihre
Tränen,
versteckt,
versteckt
Отпусти
эту
боль,
уже
не
любовь
Lass
diesen
Schmerz
los,
es
ist
keine
Liebe
mehr
Это
совсем
не
любовь
Das
ist
überhaupt
keine
Liebe
А
какая-то
головоломка
Sondern
eine
Art
Puzzle
Он
опять
убегает
с
восходом
Er
rennt
wieder
bei
Sonnenaufgang
davon
Она
так
привыкла
быть
около
Sie
hat
sich
so
daran
gewöhnt,
in
seiner
Nähe
zu
sein
Без
него
начинается
ломка
Ohne
ihn
beginnt
der
Entzug
Нервно
рукой
крутит
локоны
Sie
dreht
nervös
an
ihren
Locken
Разбросала
всё,
что
он
оставил
Hat
alles
zerstreut,
was
er
hinterlassen
hat
Но
боль
тяжело
сделать
фоновой
Aber
es
ist
schwer,
den
Schmerz
im
Hintergrund
zu
halten
Тихо
так
тянет
в
груди
Es
zieht
so
leise
in
ihrer
Brust
В
радиоволнах
всё
тот
же
мотив
Im
Radio
läuft
immer
noch
dasselbe
Motiv
Раствориться
бы
в
песне
случайно
Sich
zufällig
im
Lied
auflösen
Удалить
его
номер,
забыть
Seine
Nummer
löschen,
ihn
vergessen
В
подушку
ночами
кричит
Sie
schreit
nachts
in
ihr
Kissen
Посуду
ломает
в
осколки
от
боли
Zerwirft
Geschirr
in
Scherben
vor
Schmerz
Слёзы
льются,
пока
он
молчит
Tränen
fließen,
während
er
schweigt
Просто
возьми
и
позволь
им
Nimm
es
einfach
und
erlaube
es
ihnen
Эта
девочка
плачет,
плачет,
плачет
Dieses
Mädchen
weint,
weint,
weint
Полюбила
и
не
могла
иначе
Hat
geliebt
und
konnte
nicht
anders
Она
слёзы
прячет,
прячет,
прячет
Sie
versteckt
ihre
Tränen,
versteckt,
versteckt
Отпусти
эту
боль,
уже
не
любовь
Lass
diesen
Schmerz
los,
es
ist
keine
Liebe
mehr
Эта
девочка
плачет,
плачет,
плачет
Dieses
Mädchen
weint,
weint,
weint
Полюбила
и
не
могла
иначе
Hat
geliebt
und
konnte
nicht
anders
Она
слёзы
свои
прячет,
прячет,
прячет
Sie
versteckt
ihre
Tränen,
versteckt,
versteckt
Отпусти
эту
боль,
уже
не
любовь
Lass
diesen
Schmerz
los,
es
ist
keine
Liebe
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хайруллина диляра | чебанов николай
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.