В
мыслях
о
тебе
и
опять
остыл
мой
латте
In
Gedanken
an
dich
und
wieder
ist
mein
Latte
kalt
geworden
Жаль
на
сердце
мне
нет
не
наденешь
латы
Schade,
dass
ich
meinem
Herzen
keine
Rüstung
anlegen
kann
Ты
забрал
ключи,
но
оставил
эти
раны
Du
hast
die
Schlüssel
mitgenommen,
aber
diese
Wunden
hinterlassen
Наверно
на
память
Wahrscheinlich
als
Erinnerung
Я
была
твоей
малышкой,
а
сегодня
мы
не
пара
Ich
war
dein
Mädchen,
und
heute
sind
wir
kein
Paar
mehr
Все
подруги
пишут
ты
уже
с
другой
у
бара
Alle
Freundinnen
schreiben,
du
bist
schon
mit
einer
anderen
an
der
Bar
Чувствам
нашим
крышка,
мне
вчера
кидали
таро
Unseren
Gefühlen
ist
der
Deckel
drauf,
gestern
hat
man
mir
Tarotkarten
gelegt
Ну
как
забыть
твои
карие?
Wie
soll
ich
deine
braunen
Augen
vergessen?
От
этой
боли
улечу
я
Von
diesem
Schmerz
fliege
ich
weg
Хоть
не
хочу
я
Obwohl
ich
es
nicht
will
Сегодня
дома
не
ночую
Heute
übernachte
ich
nicht
zu
Hause
А
я
опять
по
кабакам
Und
ich
bin
wieder
in
den
Kneipen
И
в
моем
сердце
снова
дым
от
табака
Und
in
meinem
Herzen
ist
wieder
Rauch
von
Tabak
Не
лечит
душу
боль,
залитая
в
бокал
Der
Schmerz,
ertränkt
im
Glas,
heilt
die
Seele
nicht
К
тебе
дороги
нет,
но
на
газ
нога
Es
gibt
keinen
Weg
zu
dir,
aber
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Но
на
газ
нога
Aber
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Я
опять
по
кабакам
Ich
bin
wieder
in
den
Kneipen
И
в
моем
сердце
снова
дым
от
табака
Und
in
meinem
Herzen
ist
wieder
Rauch
von
Tabak
Не
лечит
душу
боль,
залитая
в
бокал
Der
Schmerz,
ertränkt
im
Glas,
heilt
die
Seele
nicht
К
тебе
дороги
нет,
но
на
газ
нога
Es
gibt
keinen
Weg
zu
dir,
aber
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Но
на
газ
нога
Aber
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Зачем
мне
ночи
Wozu
brauche
ich
Nächte
Такие
длинные
Die
so
lang
sind
Если
я
прочерк
Wenn
ich
einen
Strich
Поставил
на
тебе
Unter
dich
gesetzt
habe
Жалею
сильно
Ich
bereue
es
sehr
В
квартире
душно
мне
In
der
Wohnung
ist
es
mir
stickig
Ты
мой
кислород,
ты
моя
оттепель
Du
bist
mein
Sauerstoff,
du
bist
mein
Tauwetter
К
тебе
по
разбитой
дороге
Zu
dir
auf
der
kaputten
Straße
От
нервов
не
дышится
ровно
Vor
Nerven
kann
ich
nicht
ruhig
atmen
Если
буду
на
пороге
Wenn
ich
vor
deiner
Tür
stehe
Все
начнётся
повторно
Beginnt
alles
von
vorn
Наши
чувства
были
высоко
Unsere
Gefühle
waren
so
hoch
А
поцелуи
так
низко
Und
die
Küsse
so
tief
Может
станем
снова
близкими?
Vielleicht
werden
wir
uns
wieder
nah
sein?
От
этой
боли
улечу
я
Von
diesem
Schmerz
fliege
ich
weg
Хоть
не
хочу
я
Obwohl
ich
es
nicht
will
Сегодня
дома
не
ночую
Heute
übernachte
ich
nicht
zu
Hause
А
я
опять
по
кабакам
Und
ich
bin
wieder
in
den
Kneipen
И
в
моем
сердце
снова
дым
от
табака
Und
in
meinem
Herzen
ist
wieder
Rauch
von
Tabak
Не
лечит
душу
боль,
залитая
в
бокал
Der
Schmerz,
ertränkt
im
Glas,
heilt
die
Seele
nicht
К
тебе
дороги
нет,
но
на
газ
нога
Es
gibt
keinen
Weg
zu
dir,
aber
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Но
на
газ
нога
Aber
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Я
опять
по
кабакам
Ich
bin
wieder
in
den
Kneipen
И
в
моем
сердце
снова
дым
от
табака
Und
in
meinem
Herzen
ist
wieder
Rauch
von
Tabak
Не
лечит
душу
боль,
залитая
в
бокал
Der
Schmerz,
ertränkt
im
Glas,
heilt
die
Seele
nicht
К
тебе
дороги
нет,
но
на
газ
нога
Es
gibt
keinen
Weg
zu
dir,
aber
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Но
на
газ
нога
Aber
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хайруллина диляра фанилевна, чебанов николай владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.