Ты
где-то
там
далеко
Du
bist
irgendwo
dort
weit
weg
Мне
так
нелегко
Es
ist
so
schwer
für
mich
Сердечко
бьётся,
бьётся,
бьётся
Mein
Herzchen
schlägt,
schlägt,
schlägt
За
нас
двоих
Für
uns
beide
И
опять
в
горле
ком
Und
wieder
ein
Kloß
im
Hals
Молюсь
об
одном
Ich
bete
nur
um
eins
Но
дождик
льётся,
льётся,
льётся
Doch
der
Regen
fällt,
fällt,
fällt
Из
глаз
моих
Aus
meinen
Augen
Солдатик
приходи
домой
Soldat,
komm
nach
Hause
Я
тебя
тут
жду
Ich
warte
hier
auf
dich
За
своей
душой
твой
голос
в
сердце
берегу
Hinter
meiner
Seele
bewahre
ich
deine
Stimme
in
meinem
Herzen
Ты
только
приходи
домой
Komm
nur
nach
Hause
Я
буду
твоей
Ich
werde
dein
sein
Будешь
только
мой
Du
wirst
nur
mein
sein
Ты
только
приходи
скорей
Komm
nur
bald
zurück
Солдатик
приходи
домой
Soldat,
komm
nach
Hause
Ты
только
приходи
домой
Komm
nur
nach
Hause
Ночь
в
тихом
-тихом
поле
Nacht
auf
dem
stillen,
stillen
Feld
Но
тишина
не
друг
мне
Doch
die
Stille
ist
mir
kein
Freund
Ведь
если
ветер
смолкнет
Denn
wenn
der
Wind
verstummt
Знай
будет
бой
за
боем
Wisse,
es
folgt
Kampf
auf
Kampf
Нет
времени
на
слезы
Keine
Zeit
für
Tränen
В
руках
фото
сжимаю
Ich
halte
dein
Foto
fest
in
meinen
Händen
Известно
только
Богу
Nur
Gott
allein
weiß
Как
по
тебе
скучаю
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Солдатик
приходи
домой
Soldat,
komm
nach
Hause
Я
тебя
тут
жду
Ich
warte
hier
auf
dich
За
своей
душой
твой
голос
в
сердце
берегу
Hinter
meiner
Seele
bewahre
ich
deine
Stimme
in
meinem
Herzen
Ты
только
приходи
домой
Komm
nur
nach
Hause
Я
буду
твоей
Ich
werde
dein
sein
Будешь
только
мой
Du
wirst
nur
mein
sein
Ты
только
приходи
скорей
Komm
nur
bald
zurück
Солдатик
приходи
домой
Soldat,
komm
nach
Hause
Ты
только
приходи
домой
Komm
nur
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хайруллина диляра, чебанов николай
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.