Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotions Change
Gefühle Ändern Sich
It's
a
lonely
world
apart,
my
emotions
don't
feel
right
Es
ist
eine
einsame
Welt,
meine
Gefühle
fühlen
sich
nicht
richtig
an
Can't
wait
to
see
the
day
we
come
back
home
Kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
wir
wieder
nach
Hause
kommen
We've
been
lonely
far
away,
but
in
my
heart,
we'll
be
safe
Wir
waren
lange
einsam,
aber
in
meinem
Herzen
werden
wir
sicher
sein
We'll
fight
the
storm
and
dream
again
Wir
werden
den
Sturm
bekämpfen
und
wieder
träumen
Wait
back
for
me
when
you're
back
home
Warte
auf
mich,
wenn
du
wieder
zu
Hause
bist
Baby,
when
emotions
change
Baby,
wenn
Gefühle
sich
ändern
Baby,
when
emotions
change
Baby,
wenn
Gefühle
sich
ändern
When
emotions
change
Wenn
Gefühle
sich
ändern
Baby,
when
emotions
change,
I
can't
take
that
love,
I
can't
take
that
fake
love
Baby,
wenn
Gefühle
sich
ändern,
kann
ich
diese
Liebe
nicht
ertragen,
ich
kann
diese
falsche
Liebe
nicht
ertragen
I
can't
take
all
these
niggas
dissing
me,
they
sneak
dissing
me,
they
talking
that
same
Ich
kann
all
diese
Typen
nicht
ertragen,
die
mich
dissen,
sie
dissen
mich
heimlich,
sie
reden
denselben
Mist
They
can
do
whatever
they
want,
I
don't
care
what
they
say
Sie
können
tun,
was
sie
wollen,
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Baby
girl,
I
loved
you,
but
then
you
wanna
do
profile
Baby,
ich
habe
dich
geliebt,
aber
dann
willst
du
dich
profilieren
They
wanna
do
some
style,
they
wanna
talk
that
style
Sie
wollen
einen
auf
Stil
machen,
sie
wollen
diesen
Stil
reden
Hey,
they
wanna
talk
that
stuff,
man,
let
them
talk
it,
hey
Hey,
sie
wollen
dieses
Zeug
reden,
Mann,
lass
sie
reden,
hey
I'ma
do
me,
all
these
emotions
change
Ich
werde
mein
Ding
machen,
all
diese
Gefühle
ändern
sich
When
emotions
change
Wenn
Gefühle
sich
ändern
When
emotions
change
Wenn
Gefühle
sich
ändern
Baby,
when
emotions
change
Baby,
wenn
Gefühle
sich
ändern
I
gotta
walk
out
that
room,
cause
I
don't
know
who
to
trust
Ich
muss
aus
dem
Raum
gehen,
weil
ich
nicht
weiß,
wem
ich
vertrauen
soll
I
gotta
walk
out
that
room,
cause
I
don't
feel
like
I
love
you
Ich
muss
aus
dem
Raum
gehen,
weil
ich
nicht
glaube,
dass
ich
dich
liebe
I
don't
feel
like
I
deserve
you,
because
I've
been
going
crazy,
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
verdiene,
weil
ich
verrückt
geworden
bin,
hey
I've
been
doing
some
stuff,
a
lot
of
crazy
stuff,
and
it's
fucking
me
up,
hey
Ich
habe
einiges
angestellt,
eine
Menge
verrücktes
Zeug,
und
es
macht
mich
fertig,
hey
Let
me
love
you,
let
me
love
you,
W
Lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
lieben,
W
You
think
I'ma
love
you,
W?
Nah,
I
ain't
gonna
fuck
that
bitch,
hey
Du
denkst,
ich
werde
dich
lieben,
W?
Nein,
ich
werde
diese
Schlampe
nicht
ficken,
hey
I
ain't
gonna
fuck
that
broke
bitch,
cause
I
ain't
got
time
for
it
Ich
werde
diese
arme
Schlampe
nicht
ficken,
weil
ich
dafür
keine
Zeit
habe
I'm
making
some
ball
screws
on
the
side
Ich
mache
nebenbei
ein
paar
Kugelgewindetriebe
I
gotta
handle
my
business,
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Ich
muss
meine
Geschäfte
regeln,
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
Because
if
I
don't
do
what
I
gotta
do,
then
I'ma
fail
what
I
got,
hey
Denn
wenn
ich
nicht
tue,
was
ich
tun
muss,
dann
werde
ich
scheitern,
hey
Baby,
talking
about
some
foul,
like
I
did
something
Baby,
redet
von
einem
Foul,
als
hätte
ich
etwas
getan
I
ain't
talking
about
no
foul,
cause
I
ain't
going
to
back
Ich
rede
nicht
von
einem
Foul,
weil
ich
nicht
zurückgehe
I
take
it
up
to
the
rim,
hey,
hey,
hey
Ich
bringe
es
bis
zum
Korb,
hey,
hey,
hey
I'm
powering
through
the
content,
and
I'ma
score
that
and
one,
hey
Ich
power
mich
durch
den
Inhalt
und
werde
den
und
einen
Punkt
machen,
hey
Switch
on
the
shot,
hey
Wechsel
beim
Wurf,
hey
Curry
like
the
shot,
hey
Curry-mäßig
beim
Wurf,
hey
Curry
with
the
shot,
curry
with
the
shit
Curry
mit
dem
Wurf,
Curry
mit
der
Scheiße
I
be
going
with
the
bag,
hey
Ich
gehe
mit
dem
Bag,
hey
Going
with
the
bag,
bitch
Gehe
mit
dem
Bag,
Bitch
I'm
only
fucking
the
brag,
bitch
Ich
ficke
nur
mit
der
Prahlerei,
Bitch
I
can't
mess
with
no
broke
bitch,
cause
I
gotta
go
back
Ich
kann
mich
nicht
mit
einer
armen
Schlampe
abgeben,
weil
ich
zurück
muss
I
gotta
handle
some
business,
hey
Ich
muss
ein
paar
Geschäfte
regeln,
hey
Do
what
I
gotta
do,
hey
Tue,
was
ich
tun
muss,
hey
Hey,
I'ma
make
some
money
on
the
side
Hey,
ich
werde
nebenbei
etwas
Geld
verdienen
But
when
emotions
change,
let
me
know,
hey
Aber
wenn
Gefühle
sich
ändern,
lass
es
mich
wissen,
hey
When
emotions
change
Wenn
Gefühle
sich
ändern
Baby,
when
emotions
change
Baby,
wenn
Gefühle
sich
ändern
When
emotions
change
Wenn
Gefühle
sich
ändern
I
gotta
walk
out
that
room,
cause
I
don't
know
who
to
trust,
hey
Ich
muss
aus
dem
Raum
gehen,
weil
ich
nicht
weiß,
wem
ich
vertrauen
soll,
hey
I
gotta
walk
out
that
room,
cause
I
feel
like
I
can't
love
you
no
more
Ich
muss
aus
dem
Raum
gehen,
weil
ich
das
Gefühl
habe,
dich
nicht
mehr
lieben
zu
können
Baby,
when
emotions
change
Baby,
wenn
Gefühle
sich
ändern
When
emotions
change
Wenn
Gefühle
sich
ändern
Baby,
when
emotions
change
Baby,
wenn
Gefühle
sich
ändern
I
gotta
walk
out
that
room,
cause
I
don't
feel
like
I
can
love
you
no
more,
hey
Ich
muss
aus
dem
Raum
gehen,
weil
ich
nicht
glaube,
dass
ich
dich
noch
lieben
kann,
hey
I
gotta
walk
out
that
room,
cause
everybody's
faking
Ich
muss
aus
diesem
Raum
gehen,
weil
alle
nur
heucheln
I
don't
know
what
they're
talking
about
Ich
weiß
nicht,
wovon
sie
reden
When
emotions
change
Wenn
Gefühle
sich
ändern
Baby,
when
emotions
change
Baby,
wenn
Gefühle
sich
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nashaun Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.