Текст и перевод песни NJ feat. Monsieur Nov - Elle ne voit que moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
dirait
qu'tu
n'es
pas
d'ici
Похоже,
ты
не
отсюда.
C'est
ton
regard
évasif
qui
te
trahit
Это
твой
уклончивый
взгляд,
который
предает
тебя
Je
dois
te
l'admettre
Должен
признаться.
On
se
moque
de
toi
depuis
10
mètres
Мы
смеемся
над
тобой
с
10
метров.
Depuis
tout
à
l'heure
on
te
voit
passer
Мы
уже
видели,
как
ты
проходишь
мимо.
Téléphone
en
main
tu
n'fais
que
tourner
Телефон
в
руке
ты
только
поворачиваешь
Laisse-moi
ton
adresse
Оставь
мне
свой
адрес.
Je
te
servirai
de
GPS
Я
буду
служить
тебе
GPS.
(Ouais
c'est
moi
N-O-V)
(Да
это
я
Н-О-в)
Quel
dommage
que
tu
n'puisses
pas
rester
gros
Как
жаль,
что
ты
не
можешь
оставаться
толстым.
Ta
femme
vient
juste
de
m'appeler
elle
te
cherche
Твоя
жена
только
что
позвонила
мне,
она
ищет
тебя.
Ne
perds
surtout
pas
de
temps
Не
теряй
времени.
Et
de
ma
part
embrasse
tes
enfants
gars
И
от
меня
поцелуй
своих
детей,
ребята
(De
quels
enfants
tu
parles
là?)
(О
каких
детях
ты
там
говоришь?)
Je
crois
que
ta
famille
t'attend,
va,
bon
vent
Я
верю,
что
твоя
семья
ждет
тебя,
иди,
Добрый
ветер
(Enfoiré
va)
(Сволочь
идет)
Depuis
tout
à
l'heure
С
тех
пор
Cette
fille
ne
fais
que
me
regarder
je
sais
que,
Эта
девушка
просто
смотрит
на
меня,
я
знаю,
что,
Elle
ne
voit
que
moi
Она
видит
только
меня.
Et
je
vois
bien
que
...
И
я
хорошо
вижу,
что
...
Depuis
tout
à
l'heure
cette
fille
ne
fait
que
me
regarder
je
sais
que,
С
тех
пор,
как
эта
девушка
только
смотрит
на
меня,
я
знаю,
что,
Elle
ne
voit
que
moi
Она
видит
только
меня.
Elle
est
en
plein...
Она
в
самом
разгаре...
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
Elle
est
en
plein
Она
в
полном
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
Elle
ne
voit
que
moi
Она
видит
только
меня.
Dans
la
rue
déambules
На
улице
бродят
Perdue
dans
tes
pas
perdue
dans
ta
bulle
Потерянный
в
твоих
шагах
потерянный
в
твоем
пузыре
Serais
tu
tombée
du
ciel
(bébé)
Ты
упала
бы
с
неба
(ребенок)
Pour
être
le
premier
rôle
dans
ma
scène?
(oh)
Чтобы
стать
первой
ролью
на
моей
сцене?
(ох)
Depuis
tout
à
l'heure
on
te
voit
passer
Мы
уже
видели,
как
ты
проходишь
мимо.
On
analyse
tes
gestes
comme
pour
te
caster
Мы
анализируем
твои
жесты,
как
кастрировать
тебя.
Donne-moi
ton
numéro
(ah!
non)
Дай
мне
свой
номер
(АХ!
Нет)
Tu
seras
l'héroïne
je
serai
le
héros
Ты
будешь
героиней
я
буду
героем
(T'es
comme
ça?)
(Ты
такой?)
N'écoute
pas
ce
que
dit
ce
type
(qui?)
Не
слушай,
что
говорит
Этот
тип
(кто?)
J'vois
qu'toi
et
moi
on
est
dans
les
mêmes
clips
Я
вижу,
мы
с
тобой
в
одном
клипе.
Il
n'a
aucune
raison
pour
que
tu
flippes
У
него
нет
причин
волноваться.
(Arrête
arrête)
(Останавливает
останавливает)
Oh
ouais,
oh
ouais
oh
girl
О
да,
О
да
о
девушка
N'écoute
pas
ce
que
dit
NJ
Не
слушай,
что
говорит
NJ
(Tu
parles
de
moi
là?)
(Ты
про
меня
сейчас
говоришь?)
Il
fera
le
beau
juste
pour
cette
nuit
Он
будет
выглядеть
красиво
только
для
этой
ночи
(Mais
allez!)
(Но
давай!)
Compte
sur
N-O-V
pour
toute
la
vie
Рассчитывает
на
Н-О-В
на
всю
жизнь
Depuis
tout
à
l'heure
cette
fille
ne
fait
que
me
regarder
С
тех
пор
эта
девушка
просто
смотрит
на
меня.
Je
sais
que,
Я
знаю,
что,
Elle
ne
vois
que
moi,
Она
видит
только
меня.,
Et
je
vois
bien
que...
И
я
хорошо
вижу,
что...
Depuis
tout
à
l'heure
С
тех
пор
Cette
fille
ne
fais
que
me
regarder
je
sais
que,
Эта
девушка
просто
смотрит
на
меня,
я
знаю,
что,
Elle
ne
voit
que
moi
Elle
ne
voit
que
moi
Elle
est
en
plein...
Elle
est
en
plein...
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
Elle
est
en
plein
Elle
est
en
plein
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
L-o-v-e,
l-o-v-e
Л-О-В-Е,
Л-О-В-Е
Elle
ne
voit
que
moi
Elle
ne
voit
que
moi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foundoun Frankie Njike, QUOC BAO LE, Pierre Michalski, Lee James Edjouma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.