Текст и перевод песни NK - Мама-Зима
Мама-зима,
зима-омана
(умм)
Мама-зима,
зима-обман
(умм)
(NK)
Мама-зима,
зима-прощання
(NK)
Мама-зима,
зима-прощание
Як
зимно
на
душі
Как
холодно
на
душе
Наївно
падає
сніг
Наивно
падает
снег
Як
зимно,
до
тебе
відстань
Как
холодно,
до
тебя
расстояние
Холодний
космос,
а
сніг
такий
чистий
Холодный
космос,
а
снег
такой
чистый
Падай,
падай
хуртовиною
мене
кружи!
Падай,
падай,
метелью
меня
закружи!
Я
кохала,
як
дитина
— вірила
тобі!
Я
любила,
как
дитя
— верила
тебе!
Падай,
падай
замітай
скоріш
мої
сліди
Падай,
падай,
заметай
скорей
мои
следы
Ідеш?
Іди!
Уходишь?
Уходи!
Я
не
буду
слухати,
слухати
тебе,
ніч
Я
не
буду
слушать,
слушать
тебя,
ночь
Залишаю
в
пісні
я
фразу
"не
в
тому
річ"
Оставляю
в
песне
я
фразу
"не
в
том
суть"
І
не
в
тім
печаль,
що
сьогодні
я
знов
сама
И
не
в
том
печаль,
что
сегодня
я
снова
одна
А
мій
біль
у
тому,
що
в
душу
прийшла
зима
А
моя
боль
в
том,
что
в
душу
пришла
зима
Я
не
буду
вірити,
вірити
тобі,
ніч
Я
не
буду
верить,
верить
тебе,
ночь
Очі
на
замок,
і
втома
падає
з
пліч
Глаза
на
замок,
и
усталость
падает
с
плеч
І
не
в
тім
печаль,
що
сьогодні
знов
не
до
сна
И
не
в
том
печаль,
что
сегодня
снова
не
до
сна
А
мій
біль
у
тому,
що
в
душу
прийшла
зима
А
моя
боль
в
том,
что
в
душу
пришла
зима
Мама-зима,
зима-омана
Мама-зима,
зима-обман
Мала
вона
на
нас
свої
плани
Были
у
неё
на
нас
свои
планы
Мама-зима,
зима-розлука
Мама-зима,
зима-разлука
Змерзла
душа
в
льодяних
муках
Замерзла
душа
в
ледяных
муках
Мама-зима,
зима-омана
Мама-зима,
зима-обман
Мала
вона
на
нас
свої
плани
Были
у
неё
на
нас
свои
планы
Мама-зима,
зима-прощання
Мама-зима,
зима-прощание
Знову
сама,
знову
востаннє
Снова
одна,
снова
в
последний
раз
Я
не
буду
слухати,
слухати
тебе,
ніч
Я
не
буду
слушать,
слушать
тебя,
ночь
Залишаю
в
пісні
я
фразу
"не
в
тому
річ"
Оставляю
в
песне
я
фразу
"не
в
том
суть"
І
не
в
тім
печаль,
що
сьогодні
я
знов
сама
И
не
в
том
печаль,
что
сегодня
я
снова
одна
А
мій
біль
у
тому,
що
в
душу
прийшла
зима
А
моя
боль
в
том,
что
в
душу
пришла
зима
Я
не
буду
вірити,
вірити
тобі,
ніч
Я
не
буду
верить,
верить
тебе,
ночь
Очі
на
замок,
і
втома
падає
з
пліч
Глаза
на
замок,
и
усталость
падает
с
плеч
І
не
в
тім
печаль,
що
сьогодні
знов
не
до
сна
И
не
в
том
печаль,
что
сегодня
снова
не
до
сна
А
мій
біль
у
тому,
що
в
душу
прийшла
зима
А
моя
боль
в
том,
что
в
душу
пришла
зима
Мама-зима,
зима-омана
Мама-зима,
зима-обман
Мала
вона
на
нас
свої
плани
Были
у
неё
на
нас
свои
планы
Мама-зима,
зима-розлука
Мама-зима,
зима-разлука
Змерзла
душа
в
льодяних
муках
Замерзла
душа
в
ледяных
муках
Мама-зима,
зима-омана
Мама-зима,
зима-обман
Мала
вона
на
нас
свої
плани
Были
у
неё
на
нас
свои
планы
Мама-зима,
зима-прощання
Мама-зима,
зима-прощание
Знову
сама,
знову
востаннє
Снова
одна,
снова
в
последний
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasiia Kamenskykh, Oleksii Potapenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.