Текст и перевод песни NK - Почуття
А
на
руці
обручка
золота
А
на
руке
кольцо
золота
З
тобою
я
танцюю
знову
так
С
тобой
я
танцую
снова
так
Що
дивиться
весь
світ
тепер
на
нас
Что
смотрит
весь
мир
теперь
на
нас
Кохання
— це
найкраща
із
прикрас
Любовь-это
лучшее
из
украшений
А
на
очах
діамантова
сльоза
А
на
глазах
Бриллиантовая
слеза
Від
ніжних
слів,
що
ти
мені
сказав
От
нежных
слов,
что
ты
мне
сказал
Нехай
всі
дивляться
тепер
на
нас
Пусть
все
смотрят
теперь
на
нас
Бо
почуття
- найкраща
із
прикрас
Потому
что
чувство-лучшее
из
украшений
Діаманти,
золото
Бриллианты,
золото
І
крига
плаває
розколота
И
лед
плавает
расколотая
В
шампанському
холодному
В
шампанском
холодном
Неначе
падаю
в
безодню
я
Как
будто
падаю
в
бездну
я
Твоїх
очей
cмарагдових
Твоих
глаз
изумрудных
Відчуй
рубіново-трояндовий
Почувствуй
рубиново-розовый
Смак
моїх
губ,
торкання
рук
Вкус
моих
губ,
касание
рук
І
пролітаючих
комет
цей
звук
И
пролетающих
комет
этот
звук
Загадай
бажання,
я
здійсню
його
Загадай
желание,
я
осуществлю
его
Бо
жінка
у
коханні
- Земля,
Вітер,
Вогонь
Потому
что
женщина
в
любви-Земля,
ветер,
огонь
Викради
мене
і
привези
до
себе
-
Похитили
меня
и
привези
к
себе
-
Мені
це
так
треба
Мне
это
так
надо
Загадай
бажання,
це
наш
зорепад
Загадай
желание,
это
наш
звездопад
І
танцюй
зі
мною
ніби
в
перший
раз
И
Танцуй
со
мной
будто
в
первый
раз
Нащо
ці
сльози,
на
щоці
сльози
щастя
Зачем
эти
слезы,
на
щеке
слезы
счастья
А
на
руці
обручка
золота
А
на
руке
кольцо
золота
З
тобою
я
танцюю
знову
так
С
тобой
я
танцую
снова
так
Що
дивиться
весь
світ
тепер
на
нас
Что
смотрит
весь
мир
теперь
на
нас
Кохання
— це
найкраща
із
прикрас
Любовь-это
лучшее
из
украшений
А
на
очах
діамантова
сльоза
А
на
глазах
Бриллиантовая
слеза
Від
ніжних
слів,
що
ти
мені
сказав
От
нежных
слов,
что
ты
мне
сказал
Нехай
всі
дивляться
тепер
на
нас
Пусть
все
смотрят
теперь
на
нас
Бо
почуття
- найкраща
із
прикрас
Потому
что
чувство-лучшее
из
украшений
А
на
руці
обручка
золота
А
на
руке
кольцо
золота
З
тобою
я
танцюю
знову
так
С
тобой
я
танцую
снова
так
Що
дивиться
весь
світ
тепер
на
нас
Что
смотрит
весь
мир
теперь
на
нас
Кохання
— це
найкраща
із
прикрас
Любовь-это
лучшее
из
украшений
А
на
очах
діамантова
сльоза
А
на
глазах
Бриллиантовая
слеза
Від
ніжних
слів,
що
ти
мені
сказав
От
нежных
слов,
что
ты
мне
сказал
Нехай
всі
дивляться
тепер
на
нас
Пусть
все
смотрят
теперь
на
нас
Бо
почуття
- найкраща
із
прикрас
Потому
что
чувство-лучшее
из
украшений
Діаманти,
золото
Бриллианты,
золото
І
крига
плаває
розколота
И
лед
плавает
расколотая
В
шампанському
холодному
В
шампанском
холодном
Неначе
падаю
в
безодню
я
Как
будто
падаю
в
бездну
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasiia Kamenskykh, Oleksii Potapenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.