Текст и перевод песни NK - Tu y Yo
Porque
será
que
lo
bueno
Потому
что
хорошая
вещь
Sabia
e
prohibido
Знал
и
запрещал
Como
la
miel
de
tus
labios
Как
мед
твоих
губ
Que
tanto
he
bebido
Сколько
я
выпил
Y
no
mí
siento
culpable
es
lo
peor
И
я
не
чувствую
себя
виноватым,
это
самое
худшее
Que
mala
he
sido
Как
мне
было
плохо
Pero
me
encienden
tus
besos
corazón
Но
твои
поцелуи
меня
возбуждают,
сердце
No
los
olvido
я
их
не
забываю
Y
paso
mis
dias
И
я
провожу
свои
дни
Contando
las
horas
считая
часы
Tan
solo
pensando
просто
думаю
Como
me
devoras
Как
ты
пожираешь
меня
Y
solo
quisiera
И
я
просто
желаю
Alguna
manera
Каким-то
образом
Y
nunca
terminé
и
я
так
и
не
закончил
Que
pa
siempre
fuera
Пусть
это
всегда
будет
снаружи
Tu
y
yo
cada
quien
con
su
relación
Ты
и
я,
каждый
со
своими
отношениями
Tu
y
yo
amor
es
di
un
momento
Мы
с
тобой
любим,
скажем,
на
мгновение
Tu
y
yo
never
be
together
que
dolor
Мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе,
какая
боль
Tu
y
yo
maldito
sentimiento
Мы
с
тобой
чертовски
чувствуем
Nunca
vemos
la
mañana
Мы
никогда
не
увидим
утро
Todo
es
un
recuerdo
все
это
память
Una
vez
a
la
semana
Раз
в
неделю
Y
se
lo
lleva
el
viento
И
ветер
уносит
его
No
están
fácil
Они
непростые
Pero
no
estan
fácil
Но
это
не
так
просто
No
están
fácil
Они
непростые
Pero
no
estan
fácil
Но
это
не
так
просто
Tu
y
yo
cada
quien
con
su
relación
Ты
и
я,
каждый
со
своими
отношениями
Tu
y
yo
amor
es
di
un
momento
Мы
с
тобой
любим,
скажем,
на
мгновение
Tu
y
yo
never
be
together
que
dolor
Мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе,
какая
боль
Tu
y
yo
maldito
sentimiento
Мы
с
тобой
чертовски
чувствуем
Tu
y
yo
cada
quien
con
su
relación
Ты
и
я,
каждый
со
своими
отношениями
Tu
y
yo
amor
es
di
un
momento
Мы
с
тобой
любим,
скажем,
на
мгновение
Tu
y
yo
never
be
together
que
dolor
Мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе,
какая
боль
Tu
y
yo
maldito
sentimiento
Мы
с
тобой
чертовски
чувствуем
Porque
será
que
lo
bueno
Потому
что
хорошая
вещь
Sabia
e
prohibido
Знал
и
запрещал
Como
la
miel
de
tus
labios
Как
мед
твоих
губ
Que
tanto
he
bebido
Сколько
я
выпил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasiia Kamenskykh, Mario Cáceres, Oleksii Potapenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.