Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
minha
vida
anda
um
poço
de
decepção
Моя
жизнь
похожа
на
колодец
разочарований,
E
meus
relacionamentos
quase
sempre
são
И
мои
отношения
почти
всегда
Passageiros
esperando
outra
estação
Как
пассажиры,
ожидающие
другую
станцию.
Depois
de
três
meses
acaba
a
emoção
Спустя
три
месяца
эмоции
угасают.
Mas
eu
te
vi
me
olhando
na
recepção,
linda
Но
я
видела,
как
ты
смотрел
на
меня
на
ресепшене,
красавчик.
Sempre
com
essa
cara
fingindo
que
não
liga
Всегда
с
таким
видом,
будто
тебе
все
равно.
Chama
sua
amiga,
pergunta
de
mim
Зовешь
свою
подружку,
спрашиваешь
обо
мне.
Ela
fala
que
tô
clean,
mas
é
claro
que
duvida
Она
говорит,
что
у
меня
все
чисто,
но,
конечно,
сомневается.
E
eu
entendo,
pô,
confiança
nunca
foi
seu
ponto
forte
И
я
понимаю,
ну,
доверие
никогда
не
было
твоей
сильной
стороной.
Tô
só
tentando
encontrar
alguém
que
importe
Я
просто
пытаюсь
найти
кого-то,
кто
будет
важен.
Colecionando
amores
dentro
de
um
pote
Коллекционирую
любови
в
банке,
E
eu
tive
sorte,
mas
escapou
И
мне
повезло,
но
ты
ускользнул.
Deixei
a
porta
aberta
e
cê
foi
Я
оставила
дверь
открытой,
а
ты
ушел.
Disse:
Volto
depois,
mas
e
aí?
Сказал:
"Вернусь
позже",
но
что
потом?
Não
te
ter
virou
rotina
Твое
отсутствие
стало
рутиной,
E
descobri
que
minha
vacina
era
simplesmente
te
deixar
partir
И
я
обнаружила,
что
мое
лекарство
— это
просто
отпустить
тебя.
Meu
amor,
me
conta
a
verdade
Любимый,
скажи
мне
правду,
Se
já
ficou
tarde
demais
pra
Уже
слишком
поздно,
Dizer
que
vou
morrer
de
saudade
Чтобы
сказать,
что
я
буду
безумно
скучать?
Mas
fica
à
vontade
pra
ir
Но
ты
можешь
идти.
Eu
não
preciso
de
nada
disso
Мне
не
нужно
ничего
из
этого.
Eu
só
preciso
de
um
motivo
Мне
нужна
только
причина.
Cê
nunca
assume
um
compromisso
Ты
никогда
не
берешь
на
себя
обязательства.
Se
pá
que
hoje
eu
dou
um
sumiço,
um
sumiço
Может
быть,
сегодня
я
исчезну,
исчезну.
E
a
partir
de
agora
as
coisas
vão
piorar
И
с
этого
момента
все
станет
только
хуже.
Lembro
do
teu
jeito,
te
desejo,
o
teu
cheiro,
o
teu
olhar
Я
помню
твою
манеру,
желаю
тебя,
твой
запах,
твой
взгляд.
Como
que
eu
vou
aguentar?
Как
я
это
вынесу?
Me
diz
como
que
isso
vai
passar
Скажи
мне,
как
это
пройдет.
Me
diz
quando
que
isso
vai
passar
Скажи
мне,
когда
это
пройдет.
Deixar
de
te
amar
vai
demorar
Перестать
любить
тебя
займет
много
времени.
Seu
corpo
ainda
me
faz
arrepiar
Твое
тело
до
сих
пор
вызывает
у
меня
мурашки.
Não,
não,
não,
não,
não...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Seu
corpo
ainda
me
faz
arrepiar
Твое
тело
до
сих
пор
вызывает
у
меня
мурашки.
Meu
amor,
me
conta
a
verdade
Любимый,
скажи
мне
правду,
Se
já
ficou
tarde
demais
pra
Уже
слишком
поздно,
Dizer
que
vou
morrer
de
saudade
Чтобы
сказать,
что
я
буду
безумно
скучать?
Mas
fica
à
vontade
pra
ir
Но
ты
можешь
идти.
Meu
amor,
me
conta
a
verdade
Любимый,
скажи
мне
правду,
Se
já
ficou
tarde
demais
pra
Уже
слишком
поздно,
Dizer
que
vou
morrer
de
saudade
Чтобы
сказать,
что
я
буду
безумно
скучать?
Mas
fica
à
vontade
pra
ir
Но
ты
можешь
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.